Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esra 9:6 - Pijin Deuterocanon

6 an mi prea olsem, “!O God blong mi! Mi barava sem fogud, mekem mi no save liftimap fes blong mi go long yu. Olketa sin blong mifala i barava plande tumas, an hemi barava fitim fo mifala mas panis nogud from olketa. Hemi olsem wea olketa sin ya i hipap go antap long mifala winim nao hed blong mifala, go-go kasem skae.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

6 an mi prea olsem, “!O God blong mi! Mi barava sem fogud, mekem mi no save liftimap fes blong mi go long yu. Olketa sin blong mifala i barava plande tumas, an hemi barava fitim fo mifala mas panis nogud from olketa. Hemi olsem wea olketa sin ya i hipap go antap long mifala winim nao hed blong mifala, go-go kasem skae.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esra 9:6
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao olketa pipol blong Sodom ya, olketa i barava nogud tumas, bikos oltaem olketa gohed fo mekem sin nomoa long ae blong Yawe.


Sapos hemi tru an olketa stap long narafala kantri ya, maet olketa tanem tingting blong olketa, an prea go long yu fo talemaot olketa ravis wei blong olketa, an olketa sin blong olketa.


Nao wanfala profet blong Yawe wea nem blong hem Oded, hemi stap long taon long Samaria. Taem ami blong Israel i kambaek long Samaria, hemi goaot fo mitim olketa. Den hemi tok long olketa olsem, “Yawe hu hemi God blong olketa grani blong yufala, hemi kros long olketa pipol blong Jiuda, dastawe hemi mekem yufala winim olketa. Bat hemi lukim dat yufala krangge tumas long kros an yufala kilim dae plande man.


“O God blong mifala. Olketa panis wea hemi kasem mifala, hemi kamap from olketa bikfala sin blong mifala, an hemi kamap bikos hemi fitim fo mifala mas panis from olketa ya. Bat mifala luksave dat panis ya hemi smol nomoa. Hemi no kasem mak blong olketa sin blong mifala, an yu letem samfala long mifala fo stap laef, olsem yu duim tude.


“O Yawe God blong Israel. Oltaem yu jaj long stretfala wei. Mifala pipol blong yu hu i laef yet, mifala stap nomoa bikos yu letem mifala fo stap laef. Bat from bikfala sin blong mifala, hemi fitim fo mifala mas panis, an hemi no fitim fo mifala save stanap frant long yu.”


“Lod Yawe, plis yu luk kam long mi an lisin kam long toktok blong mi hu mi wakaman blong yu. Long de an long naet, mi gohed fo prea long yu fo mifala wakaman blong yu long Israel. Mi talemaot dat mifala pipol blong Israel i gohed fo sin agensim yu. Mi tu wetem evriwan long famili blong mi, mifala evriwan gohed fo sin agensim yu.


Yu save, mi nating fit fo tok. ?Wanem moa bae mi talem? Bae mi satem maos blong mi.


So, mi les tumas long mi seleva nao, an mi sidaon insaet long asis an long dast fo somaot dat mi sensim tingting blong mi.


Distaem olketa sin blong mi hemi kavaremap mi nao olsem wea mi draon insaet long solwata. Olketa sin blong mi hemi hevi tumas, an mi no save karim nao.


Bikos mi krangge tumas fo duim olketa nogud samting, olketa soa blong mi i kamap roten nao, an olketa barava smel fogud tu.


So Mosis hemi gobaek moa antap long maonten fo tok wetem Yawe, an hemi tok olsem long hem, “!O Lod Yawe! !Disfala sin blong olketa nao hemi barava nogud tumas! Olketa bin wakem wanfala god long gol, an olketa bin wosipim.


Hem ya toktok blong Yawe. Hemi tok moa olsem, “!Olketa! Yufala mas kam distaem mekem yumi stretem disfala samting. Nomata sin blong yufala hemi barava had tumas fo aotem olsem blad long waet kaleko, bat mi save mekem yufala fo kamap barava klin nomoa olsem snou o hea blong sipsip wea hemi waet fogud.


“Yawe. Mifala bin agensim yu long plande samting nao, an olketa sin blong mifala hemi olsem witnes agensim mifala. Mifala save long evri ravis samting wea mifala bin duim.


Dastawe nao mi stopem ren fo hemi no foldaon kam long gaden blong yufala. Bat nomata olsem, yufala no save sem nao from juri wei blong yufala ya.


Bifoa kam, mi les long yu, bat mi sore nao an mi sensim tingting blong mi. Taem mi savegud long sin blong mi, mi bitim sest blong mi fo somaot dat mi sore tumas. Mi sem fogud from olketa sin blong mi taem mi yangfala yet.’


Olketa strensa hu i stap long ples ya i tok olsem, ‘Yumi traehad fo hilim hem, bat yumi no save duim nao. Hemi gud sapos yumi lusim hem, an gobaek moa long stret ples blong yumi. Bikos panis wea hemi kasem hem, hemi bikfala tumas. Ya, man no save mesarem trabol wea hemi kasem olketa.’


?An waswe, olketa filsem nao long olketa ravis samting wea olketa duim? !Nomoa nao! !Olketa no save hao fo filsem! From diswan nao, bae mi finisim olketa, an evriwan ya i dae barava olsem olketa hu bin dae finis.” Hem nao toktok blong Yawe.


?An waswe, olketa filsem nao long olketa ravis samting wea olketa duim? !Nomoa nao! !Olketa no save hao fo filsem! From diswan nao, bae mi finisim olketa, an evriwan ya i dae barava olsem olketa hu bin dae finis.” Hem nao toktok blong Yawe.


“Mifala sin, an mifala agensim yu, bat yu no fogivim mifala yet.


Ya, bae mi mekem yu stret moa long ae blong mi from evri ravis samting wea yu bin duim, an taem yu tingim, bae yu sem fogud an no talem enisamting nao. “Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.”


“Bat bae olketa long laen blong yufala mas talemaot sin blong olketa, an talemaot disfala sin blong olketa grani blong olketa. An bae olketa mas talemaot dat olketa grani blong olketa i bin agensim mi. Bae olketa mas talemaot dat wei blong olketa grani hemi bin mekem mi fo agensim olketa, go-go mi sendem olketa go long kantri blong olketa enemi blong olketa. Den sapos olketa hu bikhed i mekem olketa seleva fo hambol, an olketa save dat panis ya hemi kamap from sin blong olketa,


Nao man ya hemi tok olsem long dadi blong hem, ‘Dadi, wanem mi bin duim hemi nating stret long ae blong yu an long ae blong God tu. Distaem mi nating fitim fo yu kolem mi long san blong yu nao.’


“Nao disfala man fo tekem taks ya, hemi stanap farawe kam nomoa, an hemi sem fo luk goap long heven. Hemi bitim sest blong hem fo somaot dat hemi barava sore fogud, an hemi sei, ‘God, plis yu sore long mi, mi wanfala man wea mi garem sin ya.’”


An yufala nating tekem eni gudfala samting nomoa from olketa sin wea yufala bin mekem. An distaem, yufala filsem nao long olketa samting ya. Olketa kaen wei ya, hemi mekem pipol fo dae nomoa.


Bikos olketa sin blong hem barava hipap fogud go-go kasem heven. An God hemi no save fogetem olketa ravis wei blong hem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ