Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esra 7:6 - Pijin Deuterocanon

6-7 Disfala prist ya Esra, hem nao hemi kambaek from Babilon. Hemi wanfala tisa wea hemi savegud tumas long Lo blong Mosis, wea Yawe God blong Israel bin givim Lo ya long bifoa. Long mekseven yia wea King Atasekses hemi rul ovarem Pesia, Esra hemi redim wanfala bikfala grup long olketa blong Israel, mekem hemi lidim olketa gobaek long Jerusalem. Bikos Yawe, God blong hem, hemi gohed fo blesim hem, evrisamting wea hemi askem long king, king ya hemi givim nomoa long hem. Long grup ya, hemi garem olketa prist wetem olketa Livaet wea samfala long olketa i blong kuaea blong Tambuhaos blong Yawe, an samfala long olketa i sekiuriti long Tambuhaos ya, an samfala long olketa i wakaman long Tambuhaos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

6-7 Disfala prist ya Esra, hem nao hemi kambaek from Babilon. Hemi wanfala tisa wea hemi savegud tumas long Lo blong Mosis, wea Yawe God blong Israel bin givim Lo ya long bifoa. Long mekseven yia wea King Atasekses hemi rul ovarem Pesia, Esra hemi redim wanfala bikfala grup long olketa blong Israel, mekem hemi lidim olketa gobaek long Jerusalem. Bikos Yawe, God blong hem, hemi gohed fo blesim hem, evrisamting wea hemi askem long king, king ya hemi givim nomoa long hem. Long grup ya, hemi garem olketa prist wetem olketa Livaet wea samfala long olketa i blong kuaea blong Tambuhaos blong Yawe, an samfala long olketa i sekiuriti long Tambuhaos ya, an samfala long olketa i wakaman long Tambuhaos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esra 7:6
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao man ya hemi tok olsem, “Nem blong yu bae hemi no Jekob moa. Bae nem blong yu nao hemi Israel, bikos yu faet agensim God, an agensim man tu, an yu win.”


Bat God hemi lukaftarem olketa lida ya blong olketa Jiu. Olketa bikman blong provins ya i raetem wanfala leta go long King Darias fastaem, an olketa weit nao fo ansa long leta ya, mekem olketa no stopem waka ya.


Long sevenfala de nao, olketa hapi tumas, an olketa mekem disfala Bikde blong Bred wea hemi No Garem Eni Yist. Olketa hapi bikos Yawe hemi waka insaet long tingting blong king ya blong Asiria, mekem hemi helpem olketa fo wakembaek moa Tambuhaos ya blong God blong Israel.


“Mi, King Atasekses, mi talem disfala strong toktok long olketa bikman blong mi hu i lukaftarem olketa seleni long provins ya long west saet blong Yufretis Riva. Sapos Prist Esra hu hemi tisa long buk blong Lo blong God long heven, hemi kam askem enisamting long yufala, bae yufala mas givim samting ya long hem kuiktaem.


Yawe hemi tinghevi tumas long mi, an hemi mekem king ya wetem olketa advaesa blong hem, an olketa bikman blong hem wea i garem paoa, fo olketa hapi long mi. Yawe God blong mi hemi blesim mi tumas an strongim tingting blong mi, mekem mi hipimap plande lida blong Israel fo kambaek wetem mi.”


Hem ya nao list long olketa hed blong olketa deferen laen hu i kambaek from Babilonia wetem mi, long taem wea King Atasekses hemi gohed fo rul ovarem Babilonia. Samfala nara man long olketa laen ya i kambaek tu wetem mifala. Nem blong olketa nao i olsem:


Bikos God blong yumi hemi blesim mifala tumas, olketa sendem Serebaea hu hemi wanfala man wea hemi garem save. Serebaea ya, hemi long laen blong Mali, hu hemi wanfala grani blong Livae, san blong Jekob. Olketa sendem tu samfala long olketa san blong hem, an samfala long olketa wantok blong hem, wea namba blong olketa wetem Serebaea hemi kasem eitin.


Mi duim olsem, bikos mi sem fo askem king fo hemi sendem olketa soldia blong hem an olketa man hu i ran long hos, mekem olketa gadem mifala long rod. Mi sem bikos mi tok finis long hem olsem, “God blong mifala hemi gohed fo barava blesim olketa hu i gohed fo trastem hem, bat hemi kros tumas long olketa hu i gohed fo les long hem.”


Long mektuel de long fas mans, mifala goaot from Ahava Riva fo go long Jerusalem. Taem mifala gohed fo wakabaot, God blong yumi hemi blesim mifala tumas, an hemi gohed fo gadem mifala long rod from olketa enemi an olketa man hu i haed saet long rod fo stilim man an kilim man dae.


Olketa ya i gohed fo waka olsem long taem blong Haeprist Joeakim, san blong Jesua, wea grani blong hem nao Josadak, an long taem wea mi Nehemaea nao mi gavna, an long taem blong Prist Esra hu hemi tisa long Lo blong God.


Olketa wantok blong hem wea nem blong olketa, Semaea, an Asarel, an Milalae, an Gilalae, an Maae, an Netanel, an Jiuda, an Hanani, olketa bihaenem hem. Olketa ya i gohed fo pleim nao olketa samting fo mekem miusik, olsem King Deved, man blong God bifoa, hemi bin tisim olketa Livaet fo yusim. Prist Esra, hu hemi tisa long Lo blong God, hemi wakabaot long frant long disfala grup.


An mi talem olketa wea God blong mi hemi blesim mi tumas, wetem olketa toktok wea king hemi bin talem long mi. Nao olketa tok olsem, “Yumi mas statem waka ya.” An olketa mekredi fo statem waka ya.


An sapos yu tingting hemi gud, plis yu raetem wanfala leta moa go long Asaf, hu hemi man fo lukaftarem olketa tri long bus blong yu, mekem hemi katem olketa bikfala timba fo wakembaek moa olketa doa blong strongfala sefples wea hemi fo gadem Tambuhaos blong God, wetem olketa geit long bikfala wolston blong taon ya, an fo wakem tu wanfala haos wea mi save stap long hem.” Nao bikos God blong mi hemi blesim mi tumas, king ya hemi duim evrisamting wea mi askem.


Taem olketa enemi ya i herem nius dat mifala faendemaot plan blong olketa, olketa save nao dat God hemi spoelem plan ya blong olketa finis. Nao mifala evriwan gobaek moa fo waka long wolston ya.


Long datfala taem, olketa pipol i kam long Jerusalem fo hipap tugeta long bikfala open eria frant long Wata Geit ya. Olketa kolem kam Prist Esra, hu hemi tisa blong Lo wea God hemi talem kam long Mosis fo olketa pipol blong Israel mas obeim, an olketa askem hem fo tekem kam disfala buk blong Lo.


Long neks de, long mektu de long mans ya, olketa hed blong evri famili, wetem olketa prist an olketa Livaet, olketa go lukim Prist Esra, mekem hemi tisim olketa long olketa toktok blong buk ya blong Lo,


Olketa bin wakem wanfala ples long timba, mekem Esra save stanap hae winim olketa pipol. Long raet saet blong hem, Matitaea, an Sema, an Anaea, an Yuraea, an Hilkaea, an Maasea, olketa stanap. An long lef saet blong hem, Pedaea, an Misael, an Malkaeja, an Hasum, an Hasbadana, an Sekaraea, an Mesulam, olketa stanap.


Taem olketa pipol i herem olketa toktok ya blong Lo, olketa sore fogud mekem olketa krae bikfala. Bat mi Nehemaea, hu mi gavna blong Jiuda, wetem Prist Esra an olketa Livaet hu i gohed fo helpem olketa pipol fo minim Lo ya, mifala tok olsem long olketa pipol, “Tude hemi tambu fo Yawe God blong yumi. So yufala mas no sore an krae.”


“Yu bin kamdaon from heven long maonten long Saenae, an yu toktok long olketa pipol blong yu. Yu givim olketa rul wea hemi stret, an olketa lo wea hemi tru, an olketa strongfala toktok wea hemi gud.


Plis yu mekem olketa enemi blong mi fo save dat yu nao yu sevem mi.


Yawe hemi talemaot olketa toktok blong hem an olketa lo blong hem fo tisim yumi olketa pipol long Israel.


Taem mi wakem disfala singsing blong king, tingting blong mi hemi fulap long olketa gudfala toktok. Tang blong mi hemi redi nomoa fo singsing, olsem pensel blong man wea hemi save raet gudfala tumas taem hemi raet long pepa.


Sapos olsem, bae mifala no save lusim yu moa enitaem. Plis yu kipim mifala laef, an bae mifala preisim nem blong yu.


Tingim Yawe long evrisamting, an bae hemi stretem rod blong yu.


?Waswe nao no eniwan hemi kam long mi, taem mi kam fo sevem yufala? ?Waswe nao no eniwan hemi ansarem mi, taem mi kolem yufala? ?Yufala tingse mi no garem naf paoa fo sevem yufala? Mi save tok nomoa, an dipsi save kamap barava drae. Olketa riva tu save kamap wanfala bikfala drae eria, an olketa fis bae i dae evriwan.


(Profet) !Olketa pipol blong mi! Yufala mas no tingse wea Yawe hemi no garem paoa fo sevem yufala, o hemi no herem yufala taem yufala krae go long hem fo hemi helpem yufala.


“Hemi no stret fo yufala gohed fo tok olsem, ‘Mifala waes, bikos mifala savegud long Lo blong Yawe nao.’ !Yufala lukim! Nomata olketa tisa blong lo ya, bat olketa laea nomoa, an olketa sensim lo blong mi.


So Jisas hemi sei moa, “Evri tisa blong Lo hu hemi falom niufala tising abaotem kingdom long Heven, hemi olsem wanfala bos blong haos hu hemi save tekemaot kam olketa gudfala samting long haos blong hem, wea samfala samting i niuwan an samfala samting i olwan.”


“Olketa tisa blong Lo an olketa Farasi olketa garem paoa fo talemaot mining blong Lo blong Mosis ya.


An yufala mas tisim olketa fo falom evrisamting wea mi bin talem long yufala. An bae mi nao mi stap wetem yufala olowe go-go kasem en long wol.”


?So waswe nao long olketa pipol hu i waes tumas an olketa tisa blong Lo an olketa hu i save tumas long tingting blong wol? God nao hemi somaot finis dat olketa waes tingting blong wol ya olketa olsem krangge toktok nomoa.


Nao olketa fren, mi wande fo talem yufala moa abaotem disfala Gudnius wea mi bin talemaot long yufala finis. Yufala nao i bin hapi fo tekem diswan, an biliv blong yufala hemi stanap strong long hem.


Nao Mosis hemi tok moa olsem, “Sapos yufala barava obeim Yawe, God blong yufala, an falom gudfala toktok wea mi givim long yufala tude, oraet, bae hemi mekem yufala garem biknem winim olketa narafala pipol long wol.


“Mi tisim yufala finis long olketa lo an rul barava olsem wea Yawe, God blong mi, hemi talem long mi. Mi duim olsem mekem yufala falom olketa lo ya taem yufala stap long lan wea bae yufala tekova long hem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ