Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esra 4:7 - Pijin Deuterocanon

7 An bihaen, long taem wea King Atasekses hemi rul ovarem Pesia, olketa enemi ya Bislam, an Mitredat, an Tabeel, wetem olketa fren blong trifala, olketa raetem tu wanfala leta agensim olketa go long king ya. Olketa transletem leta ya go long Arameik langguis, an olketa yusim olketa deferen leta blong langguis ya fo raet long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

7 An bihaen, long taem wea King Atasekses hemi rul ovarem Pesia, olketa enemi ya Bislam, an Mitredat, an Tabeel, wetem olketa fren blong trifala, olketa raetem tu wanfala leta agensim olketa go long king ya. Olketa transletem leta ya go long Arameik langguis, an olketa yusim olketa deferen leta blong langguis ya fo raet long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esra 4:7
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao Eliakim, an Sebna, an Joa i tok olsem long hem, “Komanda, plis yu tok kam long langguis ya Arameik. Mifala save nomoa ya. Hemi nogud fo yu tok kam long langguis blong mifala, bikos evri man blong ples hu i sidaon antap long wolston ya i heresave nomoa.”


Olketa enemi blong olketa pipol blong Jiuda an Benjamin i herem nius wea olketa hu i kambaek from Babilonia, i gohed fo bildimbaek moa Tambuhaos ya blong Yawe hu hemi God blong Israel.


King hemi raetem ansa long leta ya, hemi tok olsem: “Disfala leta hemi go long Rehum, bikman blong mi, an long Simsae, wea yu sekretri blong provins, an long olketa man hu i waka wetem yutufala an stap long Samaria an long olketa narafala ples long provins ya long west saet blong Yufretis Riva. Mi, King Atasekses, mi sendem griting blong mi go long yufala.


Rehum, hu hemi bikman blong king long provins ya wea Jerusalem hemi stap long hem, wetem Simsae, hu hemi sekretri blong provins ya, tufala tu i raetem wanfala leta agensim olketa pipol blong Jerusalem go long King Atasekses. Long leta ya, tufala tok olsem,


“King Atasekses. Mi Rehum, bikman blong yu long disfala provins long west saet blong Yufretis Riva, an Simsae, sekretri blong provins ya, wetem olketa wakaman blong yu long disfala provins, mifala raetem disfala leta long yu. Olketa man hu i waka wetem mitufala, i olsem olketa jaj an olketa narafala bikman, an olketa pipol blong Tripoli, an Pesia, an Erek, an Babilon, an Susa long lan long Elam, an olketa narafala pipol tu, wea Bikfala Hae King Asubanipal bifoa hemi bin tekem olketa aot from olketa ples blong olketa an putum olketa kam long olketa taon long Samaria, an olketa narafala ples long disfala provins long west saet blong Yufretis Riva. “Mifala olketa wakaman blong yu long disfala provins ya, mifala i raetem disfala leta long yu olsem: “King Atasekses.


Hem ya nao disfala leta wea Tatenae, hu hemi gavna blong provins ya long west saet blong Yufretis Riva, an Seta-Bosenae wetem olketa narafala bikman blong provins ya, olketa raetem go long King Darias.


Plande yia hemi pas, an King Atasekses hemi rul ovarem Pesia. Long datfala taem, wanfala prist hemi stap wea nem blong hem nao Esra. Hemi bon kam long laen blong fas Haeprist blong Israel. Laen ya nao hemi olsem: Esra, Seraea, Asaraea, Hilkaea, Salum, Sadok, Ahitub, Amaraea, Asaraea, Meraeot, Serahaea, Usi, Buki, Abisua, Finehas, Eleasa, Eron hu hemi fas Haeprist nao.


Den mifala tekem leta ya blong king wea hemi givim long mifala, an givim go long gavna an olketa bikman blong king long provins ya long west saet blong Yufretis Riva. So olketa bikman ya i gohed fo helpem olketa pipol, an helpem mifala long waka long Tambuhaos ya blong God.


Long mans long Nisan, long mektuenti yia wea King Atasekses hemi rul ovarem Pesia, King Atasekses hemi sidaon fo kaikai, an mi karim waen blong hem go long hem. Long taem ya, mi barava filsore tumas, an king hemi luksave long sore ya bikos mi nating bin letem fes blong mi fo luk sore olsem long frant long hem bifoa.


Nao Eliakim, an Sebna, an Joa i tok olsem long hem, “Komanda, plis yu tok kam long langguis ya Arameik. Mifala save nomoa ya. Hemi nogud fo yu tok kam long langguis blong mifala, bikos evri man blong ples hu i sidaon antap long wolston ya i heresave nomoa.”


An distaem, bae mi talemaot disfala tru samting. Bae trifala king moa i rul ovarem Pesia, an bihaen bae mekfoa king hemi kamap hu hemi ris moa winim trifala ya fastaem. An taem wea hemi kamap barava strong bikos hemi ris tumas, bae hemi mekem olketa pipol fo faet agensim king blong Gris.


Olketa advaesa ya i baodaon long hem, an tok long hem long Arameik wea hemi langguis long ples ya. Olketa tok olsem, “King, wea yu hae tumas. Yu talemaot kam drim blong yu ya long mifala, an bae mifala talemaot mining blong hem long yu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ