Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 8:12 - Pijin Deuterocanon

12 Nao Yawe hemi tok olsem long mi, “Man blong graon. ?Waswe, yu lukim nao disfala samting wea olketa lida blong Israel ya i gohed fo duim haed? Olketa evriwan i gohed fo haed insaet long tambuples blong hem from olketa pipol, fo wosipim olketa kaving god blong hem. Olketa tok olsem, ‘Yawe hemi no save lukim yumi ya. Hemi lusim finis disfala lan blong yumi.’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

12 Nao Yawe hemi tok olsem long mi, “Man blong graon. ?Waswe, yu lukim nao disfala samting wea olketa lida blong Israel ya i gohed fo duim haed? Olketa evriwan i gohed fo haed insaet long tambuples blong hem from olketa pipol, fo wosipim olketa kaving god blong hem. Olketa tok olsem, ‘Yawe hemi no save lukim yumi ya. Hemi lusim finis disfala lan blong yumi.’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 8:12
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Olketa gohed fo duim haed olketa ravis samting agensim Yawe, God blong olketa. Olketa bin wakem olketa tambuples fo wosipim olketa narafala god evriwea long lan blong olketa, stat long olketa smolfala vilij, go kasem olketa bikfala taon.


Olketa nogud pipol ya i gohed fo tingting seleva an tok olsem, “!God hemi no wari nao ya! !Hemi satem finis ae blong hem! !An bae hemi no save lukim mifala!”


Olketa krangge pipol i tingse, “No eni God nomoa hemi stap.” Evri nogud pipol nomoa i stap, an olketa gohed fo duim evri ravis samting. No eniwan long olketa nao hemi stret.


Olketa nogud pipol ya i tok olsem, “!God hu hemi hae tumas, hemi no save ya! !Hemi no save faendemaot diswan ya!”


(Profet) !Olketa! !Sore tumas long yufala hu i traehad fo haedem olketa ravis plan blong yufala from Yawe! Yufala tingse bae no eniwan save lukim waka blong yufala, an no eniwan save long olketa nogud samting wea yufala duim.


Oltaem yu tingse yu stap gudfala nomoa long olketa ravis wei blong yu, an yu tingse no eniwan hemi luksave long yu. Waes an save blong yu, hemi lidim yu fo go rong nao, dastawe nao yu tok krangge olsem, ‘!Mi nao olsem God, an no eni narawan moa hemi olsem mi!’


Samfala lida blong Israel i kam an sidaon frant long mi.


Long mekten de long mekfaev mans long mekseven yia from taem wea olketa bin fosim mifala fo kam stap long Babilonia, samfala long olketa lida blong Israel i kam an sidaon frant long mi, fo faendemaot wanem nao tingting blong Yawe.


Seventifala lida long olketa pipol blong Israel nao i stap insaet long rum ya, an Jaasanaea, san blong Safan, hemi wanfala long olketa. Olketa evriwan i holem dis fo bonem insens, an smok blong insens ya hemi gohed fo goap.


Yawe hemi gohed fo tok olsem long mi, “Bae yu lukim olketa gohed fo duim olketa samting wea hemi barava nogud tumas moa winim olketa samting ya.”


Yawe hemi tok moa olsem long mi, “Man blong graon. ?Waswe, yu lukim disfala samting? Bae yu lukim olketa samting wea hemi barava nogud tumas winim diswan.”


Yawe hemi tok olsem long mi, “Man blong graon. ?Waswe, yu lukim disfala samting? Hemi nogud tumas fo olketa blong Jiuda gohed fo duim evrikaen ravis samting olsem wea yu lukim ya. Bat hemi wos moa fo olketa gohed nomoa fo mektrabol an faet evriwea long disfala lan. Olketa gohed fo mekem mi kros moa. Olketa gohed fo mekravis long mi long wei wea hemi barava nogud tumas.


Hemi ansarem mi olsem, “Olketa pipol blong Israel an Jiuda i duim plande ravis samting wea hemi barava nogud tumas. Olketa kilim dae plande pipol tumas evriwea long disfala lan, an olketa gohed fo duim enikaen samting wea hemi no stret. Olketa tok olsem, ‘Yawe hemi lusim finis disfala lan blong yumi. Hemi no save lukim yumi ya.’


?Long datfala taem, bae mi yusim laet fo lukaotem olketa pipol long Jerusalem. Bae mi panisim olketa hu i sidaon nating an tingse olketa stapgud nomoa. Olketa ya i tingse, ?Yawe bae hemi no duim eni gudfala samting o eni nogud samting long yumi.?


Olketa ravis samting wea olketa save duimhaed ya, nomata fo tokabaotem, yumi barava filsem tumas long hem.


“Trabol bae kasem eniwan hu hemi tekem timba o ston o aean fo wakem tambu kaving blong narafala god, an hemi haedem an wosipim hem. !Yawe hemi barava les tumas long olketa tambu kaving olsem!” “An olketa pipol mas ansa olsem, ‘!Hem tru ya!’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ