Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 7:8 - Pijin Deuterocanon

8 Hemi kolsap tumas nao fo yufala lukim paoa long kros blong mi. Bae mi jajem yufala from olketa samting wea yufala duim, an bae mi sensimbaek long yufala olketa ravis wei ya blong yufala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

8 Hemi kolsap tumas nao fo yufala lukim paoa long kros blong mi. Bae mi jajem yufala from olketa samting wea yufala duim, an bae mi sensimbaek long yufala olketa ravis wei ya blong yufala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 7:8
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Mi an olketa pipol long Jiuda, an samfala blong Israel wea i stap yet, evriwan mas save long wanem Yawe hemi laekem mifala fo duim. So yufala mas go faendemaot tingting blong Yawe abaotem olketa toktok wea i stap long buk wea hae prist hemi faendem. Yawe hemi barava kros tumas long yumi, bikos olketa grani blong yumi i no bin obeim olketa toktok blong buk ya, an olketa no bin falom olketa samting wea buk ya hemi talem yumi fo duim.”


Yu mas kros go long olketa hiden pipol long olketa narafala kantri hu i no save wosipim yu o prea long yu,


Hemi barava kros tumas long yumi. Dastawe nao hemi panisim yumi, an hemi mekem yumi fo safa tumas long taem blong faet. Kros blong hem fo yumi hemi bikfala tumas olsem wanfala bikfala faea wea hemi save bonem evri ples long Israel. Bat nomata olsem, yufala nating save nomoa long wanem hemi kasem yumi, an yumi nating minim nomoa enisamting long hem.


Bae mi panisim hem wetem olketa pikinini an olketa bikman blong hem from olketa ravis wei wea olketa mekem. Olketa ya wetem olketa pipol blong Jerusalem an Jiuda, olketa les fo herem olketa toktok blong mi ya. From samting ya nao, bae mi mekem bikfala trabol hemi kam kasem olketa, olsem wea mi bin promis finis long olketa.’”


Dastawe nao Lod Yawe hemi tok olsem, “Bae mi somaot kros blong mi long yufala olsem hot faea wea hemi laet an no eniwan save stopem. Bae mi spoelem evri pipol long Jiuda, an olketa animol, an olketa tri, an olketa kaikai long gaden tu.”


Yawe hemi duim evrisamting hemi bin planem. Ya, hemi mekem olketa samting fo kamap, wea hemi talemaot longtaem bifoa. Hemi spoelem yu finis, an hemi no sore long yu nomoa. Hemi mekem paoa blong enemi fo kamap bikfala, mekem olketa save hapi tumas fo winim yu.


Olsem man fo sut long bou hemi redim aro, hemi redi fo spoelem Jerusalem. Hemi olsem enemi wea hem kilim dae evriwan long olketa nambawan pipol. Kros blong hem hemi olsem hot faea wea hemi bonem taon blong Jerusalem.


Yawe hemi barava kros tumas, an kros blong hem hemi olsem bikfala faea, wea hemi sendem godaon fo bonem Saeon go-go graon nating nomoa hemi stap.


Bat bae mi panisim evri pipol hu i laekem tumas fo wosipim olketa ravis kaving god. Bae mi sensim baek long olketa evri ravis samting olketa gohed fo duim. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.”


“O sapos mi kros tumas an sendem wanfala ravis sik fo kilim dae evri pipol an evri animol long kantri ya, bae trifala ya no save sevem nomoa. Mi mekem disfala strongfala promis long nem blong mi Lod Yawe hu mi laef olowe: Nomata sapos trifala man ya Noa, an Danel, an Job i stap wetem yufala, bae trifala no save sevem laef blong olketa pikinini blong trifala. Bae trifala save sevem nomoa laef blong trifala seleva falom stretfala wei blong trifala.”


“Mi kros tumas from olketa ravis samting wea yu gohed fo duim, bikos yu fogetem finis wea mi nao bin lukaftarem yu taem yu smol. From disfala samting nao, bae mi panisim yu. Yu bin gohed fo duim olketa samting wea hemi nogud tumas. An wanem hemi barava nogud tumas nao, diskaen wei wea yu go gohed fo durong wetem olketa narafala man. “Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.”


“Hem nao mi Lod Yawe mi tok olsem: !Jerusalem! Bae mi givim barava bikfala panis long yu fitim barava nogud wei blong yu, bikos yu no kipim nomoa agrimen wea mi bin mekem wetem yu.


“Hem nao bae mi jajem yufala evriwan blong Israel, stret falom evrisamting wea yufala duim. Mi Lod Yawe mi tok tru long yufala: Yufala mas tanebaek from evri sin blong yufala. Sapos yufala duim olsem, bae sin blong yufala ya hemi kanduit spoelem yufala.


“Nomata olsem, olketa pipol blong Israel i agensim mi nomoa insaet long drae eria. An nomata olketa save dat man hu hemi obeim olketa lo blong mi bae hemi garem gudfala laef, olketa nating falom nomoa toktok blong mi, o kipim nomoa olketa lo blong mi. An olketa Sabat de wea mi makem fo olketa res long hem, olketa barava mekravis long hem nao. Hem nao mi talem dat mi redi nomoa fo spoelem olketa insaet long drae eria, mekem olketa filim kros blong mi fo olketa.


“Bat olketa pikinini tu i gohed nomoa fo agensim mi. An nomata olketa save dat man hu hemi obeim olketa lo blong mi bae hemi garem gudfala laef, olketa nating falom nomoa toktok blong mi, o kipim nomoa olketa lo blong mi. An olketa Sabat de wea mi makem fo olketa res long hem, olketa barava mekravis long hem nao. Hem nao mi talem dat mi redi nomoa fo spoelem olketa insaet long drae eria, mekem olketa filim kros blong mi fo olketa.


Mi mekem disfala strongfala promis long nem blong mi Lod Yawe hu mi laef olowe: Bae mi barava kros tumas long yufala, an mi rul ovarem yufala long bikfala paoa blong mi.


“Bat olketa agensim mi, an les fo lisin long mi. Olketa no torowem nomoa olketa ravis kaving ya blong Ijip wea olketa bin gohed fo wosipim. So, taem olketa stap yet long Ijip, mi bin kros fogud an redi fo panisim olketa long bikfala paoa blong mi.


So, kros blong mi hemi bik tumas olsem barava hot faea, an bae mi spoelem olketa from olketa ravis samting wea olketa duim. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.”


“Mi Yawe nao mi tok. Hemi kasem taem nao fo mi duim samting wea mi bin talem. Bae mi no sore long yufala nao an mi no sensim moa tingting blong mi. Bae mi mas panisim yufala nao fitim olketa ravis wei blong yufala an olketa ravis samting wea yufala bin duim. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.”


Pelusium hemi nambawan strongfala sef ples long Ijip fo haed, bat bae mi mekem olketa blong taon fo filim bikfala paoa long kros blong mi. An nomata Tebes hemi garem plande pipol long hem, bae mi spoelem olketa finis.


Nomata olsem, yufala pipol blong Israel gohed nomoa fo talem dat wei blong mi hemi no stret. Bae mi jajem yufala evriwan, barava falom olketa wei blong yufala.”


Olketa wea i stap farawe bae i dae long ravis sik, an olketa wea i stap kolsap bae i dae long faet. An olketa wea i laef yet, bae i dae long hanggre. Hem nao wei wea bae mi finisim kros blong mi long olketa.


Bae king hemi sore an krae, an tingting blong olketa lida bae hemi nogud tumas nao. Olketa pipol bae i fraet an seksek fogud. Bae mi panisim olketa fo evri ravis samting wea olketa duim, an bae mi jajem olketa long sem wei wea olketa jajem long olketa narafala pipol. Nao bae olketa jes savegud dat mi nao Yawe.”


Mi kanduit sore long yufala nao, an mi kanduit sevem laef blong yufala. Bae mi panisim yufala from evri ravis samting wea yufala bin duim, mekem yufala savegud dat mi Yawe nao mi panisim yufala.


Bae mi no sore long olketa, o sevem laef blong olketa. Evri ravis samting ya wea olketa bin duim long evri narafala pipol, hem nao bae mi sensimbaek finis long olketa.”


Taem olketa ya i gohed fo kilim dae olketa pipol, mi stap seleva nao. An mi leidaon wetem fes blong mi long graon an mi kraeaot bikfala olsem, “!Lod Yawe! Mi save dat yu kros tumas long olketa pipol blong Jerusalem. ?Bat waswe, bae yu kilim dae nomoa evri pipol ya long laen blong Israel?”


Mifala evriwan blong Israel i no falom nao olketa Lo blong yu, an mifala no obeim yu tu. Mifala sin agensim yu, dastawe nao olketa trabol wea wakaman blong yu Mosis hemi raetemdaon insaet long olketa Lo ya, yu nao yu mekem fo hemi kam kasem mifala.


Bae disfala king hemi mekem wanfala strongfala agrimen wetem plande pipol fo wanfala seven yia. Long midol long datfala taem, bae hemi stopem olketa pipol fo no mekem sakrifaes, o givim ofaring go long God. Bae olketa putumap wanfala barava ravis samting antap long wanfala hae ples insaet long Tambuhaos blong God. An bae hemi stap long ples ya go-go hemi kasem en wea God hemi makem finis fo man hu hemi putumap disfala ravis samting ya.”


Long bifoa, taem grani blong olketa ya Jekob wetem tuin brata blong hem Iso i stap yet insaet long bele blong mami blong tufala, hemi olsem wea tufala bin gohed fo faet. An taem Jekob hemi kamap bikfala, hemi faet wetem God.


Olketa lida blong Jiuda i olsem ravis man hu hemi save muvum spialaen. So, panis wea bae mi givim long olketa, hemi bikfala tumas olsem wanfala riva wea hemi flad an kavarem olketa finis.


?Hu nao hemi fitim fo stanap strong taem Yawe hemi kros? Taem hemi kros, hemi olsem bikfala faea wea hemi laet, an olketa bikfala ston i smas go nomoa long asis.


bae God hemi panisim hem. Bae man ya hemi dringim disfala kap waen, wea hem nao olsem ful paoa blong kros blong God. Olketa bae safa nogud tumas long barava hot faea wea hemi laet long diskaen ston salfa. An olketa holi enjel an Smolfala Sipsip ya bae lukim diswan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ