Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 7:11 - Pijin Deuterocanon

11 Olketa hu i gohed fo spoelem narafala pipol i kamap olketa lida. Bat no eniwan long olketa bae i stap laef. Ya, evri risis, an evri gudfala samting, an hae nem blong olketa bae hemi lus finis nao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

11 Olketa hu i gohed fo spoelem narafala pipol i kamap olketa lida. Bat no eniwan long olketa bae i stap laef. Ya, evri risis, an evri gudfala samting, an hae nem blong olketa bae hemi lus finis nao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 7:11
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Olketa nogud pipol i no save rul fo longtaem long kantri blong yumi olketa pipol hu i trastem God. Sapos olketa duim olsem, maet yumi tu bae i falom nogud wei blong olketa ya.


Olketa mekfan long olketa stretfala pipol, an toktok nomoa abaotem olketa nogud samting. Olketa praod fogud, an gohed fo mekem nomoa olketa ravis plan fo spoelem olketa narafala pipol.


Olketa prist blong olketa tu i dae long faet, an olketa waef blong olketa ya i fraet fogud, so olketa no krae nomoa.


Yawe hemi tok olsem, “!Olketa pipol blong Filistia! !Hemi nogud fo yufala gohed fo hapi olsem! Hemi tru wea stik wea mi bin yusim fo wipim yufala long hem hemi brek nao. !Bat narafala stik hemi stap yet! Hemi olsem wea taem wanfala poesen snek hemi dae, pikinini blong hem hemi laef an hemi poesen snek tu.


Disfala plantesin long grep tri blong Yawe hu hemi garem evri paoa, hem nao olketa pipol blong Israel. Ya, yufala olketa pipol blong Jiuda i olsem wanfala plantesin wea hemi laekem tumas. Yawe hemi ekspektem yufala fo jajem stret olketa narafala pipol, bat yufala gohed nomoa fo kilim dae olketa pipol. Hemi ekspektem yufala fo falom stretfala wei, bat yufala gohed nomoa fo mekem olketa safa tumas.


Ya, mifala hapi tumas bikos yu tekemaot finis hevi wea olketa enemi blong mifala i fosim mifala fo karim, an yu brekem finis wip wea olketa wipim mifala long hem. Yu spoelem olketa finis olsem yu bin spoelem finis olketa soldia blong Midian bifoa.


Dastawe nao Yawe, hemi tok olsem long King Jehoeakim, san blong Josaea, hu hemi king blong Jiuda: King. Sapos yu dae, bae no eniwan sore an krae fo yu. Bae olketa no save tok olsem, “!Ooo, brata blong mi! !Ooo, sista blong mi!” Sapos yu dae, bae no eniwan sore an krae fo yu. Bae olketa no save tok olsem, “!Ooo, masta blong mi! !Sore tumas wea biknem blong yu hemi lus!”


Long datfala taem, olketa bodi blong olketa wea Yawe hemi kilim dae, bae i stap olobaot long evri ples long wol. Bae no eniwan hemi sore an krae fo olketa. Bae no eniwan hemi hipimap olketa bodi ya fo berem, an bae olketa bodi ya i olsem ravis wea hemi stap nomoa long graon.


Olketa ravis wei blong olketa i olsem springwata wea hemi gohed fo ran olowe nomoa. Oltaem mi herem olketa man i gohed fo faet long disfala taon, wea olketa spoelem evrisamting. Taon ya hemi olsem man wea hemi barava sik, an hemi garem plande kil tu long bodi.


Disfala lan bae hemi kamap drae eria nomoa. Long olketa taon long Jiuda, an long olketa bikrod long Jerusalem, bae mi mekem man hemi no save herem moa noes blong olketa pipol wea i stap hapi, an olketa noes blong olketa fist fo marit. Ya, bae mi mekem no eniwan save stap long disfala lan moa.”


Lod Yawe hemi tok moa olsem, “Mi Lod Yawe nao mi tok olsem: Yufala hu i rul ovarem Israel, longtaem tumas yufala gohed fo sin. !Naf nao! Yufala mas lusim disfala wei fo mekem olketa pipol safa, an fo spoelem olketa. Yufala mas duim olketa samting wea hemi stret an hemi raet. Yufala mas stop fo no ronemaot moa olketa pipol blong mi from olketa lan blong olketa. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.


“Mi mekem disfala strongfala promis long nem blong mi Lod Yawe hu mi laef olowe: Bikos yufala gohed fo mekem Tambuhaos blong mi fo kamap no klin long ae blong mi from evri ravis samting ya wea yufala gohed fo duim, bae mi les long yufala, an bae mi nating gadem yufala o garem eni sore moa long yufala.


Bihaen, yu mas tekem samfala long olketa hea ya an bonem insaet long faea. Yu duim diswan fo somaot dat stat long datfala smol faea, bae God hemi gohed fo panisim evri pipol blong Israel olsem faea wea hemi bonem olketa finis.”


“Mi Lod Yawe nao mi tok olsem: Man blong graon. Yu mas som han blong yu an singaot bikfala fo somaot dat mi kros tumas long olketa pipol blong Israel, bikos olketa ya gohed nomoa fo duim plande ravis samting. An from olketa samting ya, bae olketa dae long faet, an long hanggre, an long ravis sik.


An eniwan wea i laef yet, bae olketa ranawe go antap long olketa maonten, an bae olketa krae long sore fo olketa sin blong olketa, olsem krae blong kurukuru wea i stap long vali.


“Man blong graon. Mi Lod Yawe nao mi tok olsem long olketa hu i stap long lan blong Israel: !Yufala finis nao! Taem fo spoelem finis disfala lan blong yufala hemi kam nao.


“Olketa mas mekredi long olketa sen fo taengem olketa man, bikos olketa man fo kilim man dae an olketa man fo mekem trabol i evri ples long taon ya nao.


Yawe hemi tok olsem long mi, “Man blong graon. ?Waswe, yu lukim disfala samting? Hemi nogud tumas fo olketa blong Jiuda gohed fo duim evrikaen ravis samting olsem wea yu lukim ya. Bat hemi wos moa fo olketa gohed nomoa fo mektrabol an faet evriwea long disfala lan. Olketa gohed fo mekem mi kros moa. Olketa gohed fo mekravis long mi long wei wea hemi barava nogud tumas.


Hem ya mesij blong Yawe, ?Olketa pipol hu i gohed fo fulumapem olketa strongfala sefples blong olketa long evrisamting wea olketa bin stilim o winim long faet, olketa nating save hao fo stap long stretfala wei.?


Bat yufala nating tinghevi nomoa long datfala De wea Yawe bae mekem bikfala trabol fo kasem yufala. Olketa nogud wei blong yufala nao, bae hemi mekem datfala De fo kamap kuiktaem.


Taem yufala laekem lan blong narafala man, yufala go tekem nomoa. An taem yufala laekem haos blong narafala man, yufala go tekem tu. Long disfala wei, yufala stilim nomoa olketa samting blong olketa pipol, an samtaem yufala stilim famili blong olketa tu.


Hemi olsem wea yufala gohed fo kaikaim olketa. Ya, hemi olsem wea yufala gohed fo brekem bon blong olketa, an katem olketa long smolfala pisis, olsem wea man hemi katem mit fo putum long sospen.


Oltaem nomoa olketa ris pipol long ples ya i gohed fo ravem olketa pua pipol. Yufala evriwan i pipol fo laea nomoa ya.


Profet Sefenaea hemi tok olsem, ?Long de wea Yawe bae hemi somaot kros blong hem, olketa silva an gol blong olketa pipol, bae i no save sevem olketa. Kros blong hem bae hemi olsem bikfala faea, an bae hemi bonem disfala wol finis. Seknomoa, bae hemi finisim olketa evriwan long disfala wol.?


Sapos yufala no sore an kaen long eniwan, God bae hemi no sore an kaen long yufala tu. Bat man hu hemi save sore an kaen long olketa nara pipol, hemi no nid fo fraetem panis blong God.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ