Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 4:3 - Pijin Deuterocanon

3 Oraet, tekem wanfala plet long aean an stanemap olsem wol midol long yu an piksa blong taon ya. Nao luk go long piksa long taon ya olsem man hu hemi kros tumas, an faet agensim long evri saet blong hem. Yu nao yu olsem olketa enemi wea bae i raonem taon ya, an stopem evri pipol mekem olketa no save kamaot. Diswan nao hemi saen fo olketa pipol blong Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

3 Oraet, tekem wanfala plet long aean an stanemap olsem wol midol long yu an piksa blong taon ya. Nao luk go long piksa long taon ya olsem man hu hemi kros tumas, an faet agensim long evri saet blong hem. Yu nao yu olsem olketa enemi wea bae i raonem taon ya, an stopem evri pipol mekem olketa no save kamaot. Diswan nao hemi saen fo olketa pipol blong Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 4:3
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Taem olketa soldia blong Asiria i winim taon long Asdod, mi talemaot toktok blong Yawe olsem, “!Olketa! !Yufala lukim! Fo trifala yia nao, wakaman blong mi Aesaea hemi gohed fo wakabaot neket nomoa an hemi no werem eni sandol. Diswan hemi wanfala saen fo somaot olketa samting wea bae hemi kasem olketa pipol blong Ijip an Kus.


Evriwea long olketa vali long kantri blong Jiuda, bae hemi fulap long olketa kaat fo faet blong olketa enemi blong yumi. Olketa soldia wea i sidaon long hos i hipap finis frant long geit blong taon ya.


!Olketa! !Yufala lisin kam gudfala! Yawe hu hemi garem evri paoa hemi stap long maonten long Saeon an hem nao hemi king blong yumi. Mi stap long hia wetem olketa pikinini wea Yawe nao hemi givim long mi, an hemi mekem mifala fo kamap olsem saen wea hemi laek fo duim mekem yufala pipol blong Israel save lukim.


Long meknaen yia wea King Sedekaea hemi rul ovarem Jiuda, long mekten mans blong hem, King Nebukadnesa blong Babilonia hemi kam wetem ami blong hem, nao olketa hipap kam raonem Jerusalem fo faet agensim olketa ya.


An long mekleven yia long mekfoa mans long meknaen de blong hem, olketa brekemdaon haf long wolston blong taon, mekem olketa save kam insaet.


Yu mas tok olsem, ‘Mi nao wanfala saen long yufala.’ Olketa samting mi bin duim bae hemi hapen long olketa ya long Jerusalem bihaen. Bae olketa enemi fosim olketa fo lusim ples blong olketa, an go stap long narafala kantri.


Taem hemi kolsap tudak, yu karim basket ya antap long solda blong yu, mekem pipol save lukim yu. Yu mas kavaremap fes blong yu mekem yu no save lukim lan, an wakabaot go nao. Disfala samting wea yu duim, bae hemi olsem wanfala saen fo wonem olketa pipol blong Israel.”


Taem yu kolsap kasem en long taem wea yu mas leidaon olsem fo somaot wei wea bae olketa enemi i winim finis taon ya, bae yu tekem fas hip long hea ya, an bonem antap long piksa blong taon ya wea yu bin wakem. Mektu hip long hem, bae yu ka-katem long naef ya olobaot raonem aotsaet long piksa blong taon. Bae yu torowem mektri hip long ea, mekem win hemi karim go olobaot, mekem olketa pipol i lukim wei wea bae mi ronem olketa long naef blong mi.


King ya blong Siria bae hemi mekem wanfala plan fo kam wetem ful ami blong hem, fo mekem agrimen fo waka tugeta wetem king blong Ijip. Fo mekem plan ya hemi waka, bae king blong Siria hemi givim dota blong hem fo maritim king blong Ijip. Hemi duim diswan mekem hemi save yusim paoa blong hem wetem paoa blong dota blong hem hu bae hemi kamap kuin, fo tekova long Ijip. Bat plan blong hem ya, hemi nating waka.


“Sapos eniwan long yufala hemi laek fo ofarem long mi flaoa wea hemi fraenem, hemi mas miksim nambawan flaoa wea hemi no garem yist long hem wetem oliv oel.


An Simion hemi blesim trifala, an hemi tok olsem long Meri hu hemi mami blong pikinini ya, “Disfala pikinini ya, God nao hemi siusim hem fo hemi sevem plande pipol blong Israel, an plande long olketa tu fo hemi no sevem olketa. Bikos bae hemi wanfala saen blong God wea plande pipol nao bae olketa agensim,


An God tu hemi somaot dat disfala toktok hemi tru tumas, long wei wea hemi mekem enikaen samting fo hapen, olsem olketa saen an mirakol wea olketa pipol sapraes long hem. An hemi somaot diswan tu long wei wea hemi givimaot olketa spesol paoa blong Holi Spirit long olketa pipol, falom tingting blong hem seleva.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ