Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 4:14 - Pijin Deuterocanon

14 Bat mi tok olsem, “!Lod Yawe! !Plis! Mi nating duim nomoa enisamting wea hemi mekem mi no klin long ae blong yu. Stat kam long taem wea mi pikinini yet ka-kam kasem tude, mi nating kaikaim yet eni mit blong animol wea hemi dae seleva, o olketa narafala animol nao i kilim dae. Mi nating kaikaim eni kaikai wea hemi no klin long ae blong yu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

14 Bat mi tok olsem, “!Lod Yawe! !Plis! Mi nating duim nomoa enisamting wea hemi mekem mi no klin long ae blong yu. Stat kam long taem wea mi pikinini yet ka-kam kasem tude, mi nating kaikaim yet eni mit blong animol wea hemi dae seleva, o olketa narafala animol nao i kilim dae. Mi nating kaikaim eni kaikai wea hemi no klin long ae blong yu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 4:14
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An yufala mas givim kam tu olketa fasbon pikinini manwan blong olketa buluka an olketa sipsip long mi. Taem olketa pikinini manwan long olketa animol ya i bon, olketa save stap fo sevenfala de wetem mami blong olketa, nao long mekeit de, yufala mas ofarem kam long mi.


“Yufala ya i pipol blong mi nao. So, yufala mas no kaikaim mit blong animol wea wael animol hemi kilim dae. Yufala mas givim go nomoa long olketa dog fo kaikaim.”


Long naet, yufala save go long olketa beregraon fo tok wetem spirit blong olketa man dae, mekem hemi somaot wanem bae hemi hapen. An yufala gohed fo kaikaim mit blong pikpik, wetem supsup long ravis mit wea yufala sakrifaesim fo olketa laea god.


Hem ya mesij blong Yawe. Hemi tok olsem, “Olketa ya i gohed fo mekem olketa seleva tambu long ae blong olketa laea god, an maas go long olketa tambu ples blong olketa god ya. An olketa gohed fo kaikaim mit blong pikpik an rat an olketa narafala kaikai moa wea hemi nating klin long ae blong mi. Taem blong olketa hemi kam kolsap nao, wea bae olketa finis nao.


Mi tok olsem, “Bat Lod Yawe, mi yang tumas yet an mi no save toktok gudfala.”


Mi tok olsem, “!Lod Yawe! Bae olketa pipol i nating lisin long mi, bikos olketa jes gohed fo tokabaotem mi olsem, ‘!Hemi man fo talem parabol nomoa ya!’”


So hemi tok olsem long mi, “Oraet, bae mi letem yu fo yusim nomoa ravis blong buluka, fo yu mekem long faea fo kukim bred blong yu.”


Olketa prist mas no kaikaim mit blong bed o mit blong animol, wea hemi dae seleva, o wea wael animol nao hemi kilim dae.”


Taem olketa ya i gohed fo kilim dae olketa pipol, mi stap seleva nao. An mi leidaon wetem fes blong mi long graon an mi kraeaot bikfala olsem, “!Lod Yawe! Mi save dat yu kros tumas long olketa pipol blong Jerusalem. ?Bat waswe, bae yu kilim dae nomoa evri pipol ya long laen blong Israel?”


Bat Daniel hemi no laek fo kaikaim olketa kaikai an dringim waen ya long haos blong king, bikos hemi save dat bae olketa samting ya i save mekem hem no klin long ae blong God. So, hemi askem Aspenas fo helpem hem.


“An sapos eniwan long yufala o eni strensa hu hemi stap wetem yufala, hemi kaikaim mit blong animol wea hemi dae seleva, o wael animol hemi kilim hemi dae, datfala man hemi mas wasim kaleko blong hem, an hemi mas suim, an hemi no klin long ae blong mi go kasem ivining. Bat bihaen, bae hemi klin long ae blong mi.


An sapos eniwan hemi kaikaim datfala mit long mektri de, bae mi nating hapi long sakrifaes blong hem bikos sakrifaes ya hemi olsem wanfala ravis samting long ae blong mi.


Olketa prist i no save kaikaim mit blong animol wea hemi dae seleva, o wea wael animol hemi kilim dae, bikos datfala mit hemi mekem hem fo no klin long ae blong mi. Mi nao Yawe.


Bat Pita hemi sei, “!Nomoa ya, Masta! No enitaem mi bin kaikaim enisamting wea hemi no klin an hemi no fit fo kaikaim.”


“Yufala mas no kaikaim animol wea hemi dae seleva. Eni animol olsem, yufala save givim long olketa strensa wea i stap wetem yufala fo olketa kaikaim, o yufala save salem long pipol blong narafala kantri. Yufala mas duim olsem bikos yufala nao i tambu pipol blong Yawe, God blong yufala. “An taem yufala kukim eni smolfala nanigot, yufala mas no kukim hem long milk blong mami blong hem.”


Nao Mosis hemi tok moa olsem, “Yufala mas no kaikaim enisamting wea hemi barava nogud tumas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ