Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 26:16 - Pijin Deuterocanon

16 Olketa king blong olketa kantri long saet si, bae i fraet an seksek fogud long disfala trabol wea hemi kasem yufala. Bae olketa tekemaot gudfala spesol kaleko blong olketa wea olketa somap olketa piksa long hem, an werem olketa ravis kaleko fo somaot sore blong olketa. Bae olketa godaon from bikfala sea blong olketa, an sidaon long graon an seksek nao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

16 Olketa king blong olketa kantri long saet si, bae i fraet an seksek fogud long disfala trabol wea hemi kasem yufala. Bae olketa tekemaot gudfala spesol kaleko blong olketa wea olketa somap olketa piksa long hem, an werem olketa ravis kaleko fo somaot sore blong olketa. Bae olketa godaon from bikfala sea blong olketa, an sidaon long graon an seksek nao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 26:16
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

God bae hemi mekem olketa enemi blong yu fo sem, an bae hemi spoelem finis evri ples blong olketa nogud pipol.


Oltaem, wei wea hemi mekem trabol fo kasem olketa narafala pipol, hemi olsem samting nating nomoa long hem. !So letem disfala nogud wei ya hemi barava spoelem laef blong hem finis.


Hemi gud sapos yu mekem olketa pipol hu i talem olketa ravis samting agensim mi, olketa mas barava sem fogud long laef blong olketa.


Bae mi mekem evriwan long kantri blong hem fo garem gudfala laef, bat olketa enemi blong hem, bae mi mekem olketa fo sem olowe nao.” (Singsing blong Deved. Olketa singim disfala singsing taem olketa goap fo fist long Jerusalem.)


Olketa wea i hapi bikos mi safa, hemi gud fo yu mekem olketa sem an luk krangge. Mi laekem olketa wea i talem dat olketa i gud moa winim mi, bae olketa sem fogud an kamap nogud long ae blong olketa pipol.


An olketa lida long laen blong Idom, bae olketa fraet fogud. Olketa strongman blong Moab, bae olketa fraet fogud an seksek tumas, an olketa long laen blong Kenan, bae olketa lusim strongfala tingting blong olketa.


So evriwan long taon blong yufala hu i laef yet bae i sore an krae, bikos bikfala taon ya bae hemi kamap olsem wanfala woman wea olketa tekem evrisamting blong hem.


“Taem evri pipol long olketa farawe ples i lukim olketa samting ya, olketa seksek an fraet fogud. So, olketa hipap tugeta,


Yawe hemi tok moa olsem, “!O Babilon! Yu nao kapitol blong bikfala kingdom blong Babilonia. Yu nao olsem kuin, hu hemi sidaon long tron blong hem. Bat distaem yu mas kamdaon from hae ples ya, an sidaon long graon. Fastaem, yu olsem wanfala yang woman, wea hemi luknaes tumas, an skin blong hem hemi sof fogud. !Bat distaem yu nating olsem nao!


Yufala pipol blong Jerusalem hu i gohed fo waka olsem slev, yufala mas stanap kam from graon an stap gudfala moa. Yufala mas tekemaot olketa sen wea hemi fasim nek blong yufala, an kamap fri moa.


!Moab hemi kamap nogud tumas! !Lisin kam long bikfala krae blong olketa! !Hemi sem tumas! Evriwan hemi mekfan long hem, an taem pipol i tingim wanem nao bin kasem olketa, olketa seke fogud.” Hem nao mesij blong Yawe.


Olketa olo blong Jerusalem i filnogud, an sidaon kuaet nomoa long graon. Olketa putum asis long hed blong olketa, an werem olketa ravis kaleko. An olketa yang gele tu i nildaon fo sore, wea hed blong olketa hemi kasem graon.


Mi tekem wanfala barava spesol kaleko an mekem yu werem, an putum sandol wea olketa mekem long skin blong animol long lek blong yu. Mi tekem wanfala pis nambawan waet kaleko an taengem raonem hed blong yu, an mi tekem wanfala nambawan waet kaleko mekem yu werem.


Bae mi mekem barava ravis samting nao fo finisim laef blong yufala, an bae yufala finis nao. Olketa pipol bae i lukaotem yufala, bat kanduit faendem yufala enitaem nao. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.”


Den yu kamap praod tumas bikos yu barava luknaes fogud, an disfala praod wei ya blong yu hemi spoelem waes blong yu. From disfala samting nao, mi torowem yu daon long graon, mekem olketa narafala bikfala sif an king save lukim yu, an hemi olsem woning fo olketa.


“Mi Lod Yawe nao mi tok olsem: Long de wea disfala tri ya hemi godaon long Grev, mi stopem disfala bikfala springwata wea hemi ran andanit long graon fo no ran moa, an evri wata wea hemi kamaot long hem, hemi stop tu bikos olketa sore an krae. Bikos disfala tri hemi dae finis, mi mekem tudak fo kavaremap olketa hil long Lebanon, an mi mekem evri tri long bus fo kamap drae.


Olketa samting wea bae mi duim long yu, bae hemi mekem pipol blong olketa kantri i seke, an fraet, an filnogud tumas. Ya, taem mi suingim naef blong mi fo faet fo spoelem yu, bae olketa king tu i fraet an seksek. Long datfala de, bae yu foldaon, an bae olketa evriwan i fraet olsem wea bae olketa tu i dae.


Bae king hemi sore an krae, an tingting blong olketa lida bae hemi nogud tumas nao. Olketa pipol bae i fraet an seksek fogud. Bae mi panisim olketa fo evri ravis samting wea olketa duim, an bae mi jajem olketa long sem wei wea olketa jajem long olketa narafala pipol. Nao bae olketa jes savegud dat mi nao Yawe.”


Hemi kolsap tumas nao fo yufala lukim paoa long kros blong mi. Bae mi jajem yufala from olketa samting wea yufala duim, an bae mi sensimbaek long yufala olketa ravis wei ya blong yufala.


Hemi barava fraet fogud, nao bodi blong hem hemi wik, an hemi barava seksek fogud.


“Taem mi singaot bikfala agensim olketa enemi blong olketa pipol blong mi, olsem laeon wea hemi kros, bae olketa pipol ya i falom mi moa. Ya, taem mi singaot bikfala olsem, bae olketa seksek an ran kambaek long mi from evri ples.


Taem king blong Nineve hemi herem disfala nius, hemi somaot tu dat hemi sore tumas. Hemi stanap from sea blong hem, an hemi tekemaot barava spesol kaleko blong hem. Hemi werem ravis kaleko tu, an hemi go sidaon insaet long asis blong faea.


Olketa kantri wea i garem king, bae mi spoelem olketa, an bae mi finisim paoa blong olketa. Olketa kaat fo faet blong olketa, an olketa soldia wea i raed long olketa kaat ya, bae mi kilim olketa dae. Olketa hos blong olketa bae dae, an olketa soldia wea i raed long olketa hos ya bae olketa ki-kilim dae olketa wantok long ami nomoa.


Long sem wei tu, yufala olketa yangman yufala mas putum yufala andanit long paoa blong olketa olo. An yufala evriwan mas hambol an helpem olketa fren blong yufala. Bikos Buktambu hemi sei, “God hemi nating laekem eniwan hu hemi praod, bat hemi somaot kaenfala lav blong hem long pipol hu i hambol.”


Nao evri king long wol wea olketa durong wetem Babilon, an wea olketa searem olketa gudfala samting blong hem finis, bae olketa krae fogud an singaot bikfala, taem olketa lukim smok blong faea wea bae hemi gohed fo bonem hem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ