Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 20:9 - Pijin Deuterocanon

9 Bat mi no duim olsem, bikos sapos olketa pipol long Ijip save long diswan, bae i meksem long nem blong mi. Olketa blong Israel i stap long midol long olketa blong Ijip, an mi bin promisim olketa fo tekem olketa kamaot from Ijip. Sapos mi brekem disfala promis, olketa blong Ijip i meksem long nem blong mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

9 Bat mi no duim olsem, bikos sapos olketa pipol long Ijip save long diswan, bae i meksem long nem blong mi. Olketa blong Israel i stap long midol long olketa blong Ijip, an mi bin promisim olketa fo tekem olketa kamaot from Ijip. Sapos mi brekem disfala promis, olketa blong Ijip i meksem long nem blong mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 20:9
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat hemi sevem olketa nomoa olsem wea hemi bin promisim. Hem nao wei wea hemi somaot bikfala paoa blong hem.


Bat Mosis hemi trae fo sensim tingting blong Yawe, God blong hem, an hemi tok olsem, “Lod Yawe. ?Waswe nao yu kros tumas olsem, an yu laek fo spoelem olketa? Olketa pipol ya i pipol blong yu, an yu seleva nao bin tekem olketa kamaot from Ijip, long bikfala paoa blong yu.


Sapos yu duim diswan, bae olketa pipol long Ijip i talem dat yu bin trikim nomoa olketa pipol fo kam long olketa maonten fo yu kilim olketa dae. Plis yu no kros long olketa. Plis yu sensim tingting blong yu an no letem eni bikfala trabol hemi spoelem olketa.


Mi bin duim diswan, mekem evriwan save mekhae long mi. Mi no save letem eniwan fo spoelem nem blong mi. Ya, mi no save letem eni narafala god moa fo garem biknem olsem mi.”


Bat mi no duim olsem, bikos sapos olketa pipol long narafala kantri wea stap raonem olketa, i save long diswan, bae i meksem long nem blong mi. Olketa ya bin luksave dat mi bin tekem olketa kamaot from Ijip. Sapos mi brekem disfala promis, bae olketa ya i meksem long nem blong mi.


Bat mi no duim olsem, bikos sapos olketa pipol long narafala kantri wea stap raonem olketa i save long diswan, bae i meksem long nem blong mi. Olketa ya bin luksave dat mi bin tekem olketa kamaot from Ijip. Sapos mi brekem disfala promis, bae olketa ya i meksem long nem blong mi.


“Bae mi mas mekem olketa pipol blong mi long Israel i save dat nem blong mi hemi holi, an bae mi no letem olketa fo mekravis moa long hem. An olketa pipol blong olketa kantri bae i save dat mi nao Yawe, holi God blong Israel.


Sapos yu spoelem olketa ya, bae pipol blong Ijip i save talem dat yu no fitim fo tekem olketa go long lan wea yu promis finis fo givim long olketa. An bae olketa save talem dat yu jes tekem kam olketa long drae eria fo kilim olketa nomoa, bikos yu les long olketa.


Mifala herem finis nius abaotem yufala, an hao yufala kamaot from Ijip. Yawe hemi mekem Red Si ya fo kamap drae, nao yufala katkros long hem long drae graon. An mifala herem finis nius abaotem hao yufala kilim dae tufala paramaon sif ya Sihon an Og wea tufala blong laen blong Amoa wea lan blong olketa hemi stap narasaet long Jodan Riva. Yufala bin kilim dae tufala wetem evri pipol blong tufala.


Sapos evriwan long lan ya i herem nius, bae olketa kam an raonem mifala an kilim mifala evriwan dae. Kaen wei ya bae hemi mekem plande pipol fo tokspoelem hae nem blong yu, so yu mas helpem mifala.”


Yawe hemi laekem evriwan fo tinghae long nem blong hem, dastawe hemi no save lusim yufala, bikos hemi siusim yufala nao fo kamap spesol pipol blong hem.


!Yumi trabol nao! !God blong olketa hemi garem paoa ya! ?Hu nao save tekemaot yumi from paoa blong hem? Hem ya nao god wea hemi bin sendem kam olketa bikfala trabol fo kilim olketa blong Ijip long drae eria.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ