Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 2:7 - Pijin Deuterocanon

7 Yu mas talemaot toktok blong mi long olketa, nomata olketa lisin long yu o les fo lisin. Yu mas save dat olketa ya i agensim mi olowe nomoa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

7 Yu mas talemaot toktok blong mi long olketa, nomata olketa lisin long yu o les fo lisin. Yu mas save dat olketa ya i agensim mi olowe nomoa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 2:7
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

hemi sei long hem, “Mi nao Yawe. Yu mas go long king blong Ijip, an talemaot long hem evrisamting wea mi talem long yu.”


“!Jeremaea! !Mekredi fo go! Yu mas go an talemaot long olketa evri toktok wea bae mi talem long yu. Yu mas no fraetem olketa. Sapos yu fraetem olketa, bae mi mekem yu fo fraet moa long ae blong olketa.


Bat hemi tok olsem, “Yu no talem dat yu yang tumas. Bae yu mas go long evri pipol wea mi sendem yu long hem, an bae yu mas talemaot evrisamting wea mi talem long yu.


Long olketa ples ya, yu talem olketa, ‘!Lisin kam gudfala long Mesij blong Yawe, yufala king blong Jiuda wetem olketa pipol blong Jiuda an olketa blong Jerusalem hu i save gotru long olketa geit ya!


Sapos wanfala laea profet hemi laek fo tokabaotem drim blong hem, oraet, hemi save duim nao. Bat man hu hemi herem barava toktok blong mi, hemi mas talemaot stret, olsem wea mi givim long hem. Olketa drim blong olketa ya an barava toktok blong mi i deferen tumas, barava olsem ravis blong wit an gudfala kaikai blong hem i deferen.


“Yawe nao hemi tok long mi olsem: Yu go stanap long ples blong Tambuhaos blong mi, an talemaot toktok blong mi long olketa pipol hu i kam from olketa taon blong Jiuda fo mekem wosip long datfala ples. Yu mas talemaot evrisamting wea mi talem long yu, an yu mas no mistim eni wod.


Profet hemi go lukim King Sedekaea long Jerusalem, an hemi talemaot olketa toktok ya long hem.


So olketa bikman ya i sendem Jehudi, san blong Netanaea hu hemi san blong Selemaea hu hemi san blong Kusi, fo hemi go long Baruk, an tok olsem long hem, “Yu kam long mifala, an tekem kam disfala buk wea yu ridimaot toktok blong hem long olketa pipol.” So Baruk, san blong Neraea, hemi kam long olketa an hemi karim kam buk ya.


So mi talemaot finis long yufala evrisamting wea hemi talem, bat yufala no obeim yet olketa samting ya wea hemi sendem mi fo kam talemaot long yufala.


Nao Profet hemi tok long olketa man an olketa woman wea i ansarem hem. Hemi tok olsem,


Olketa ya i bikhed tumas. Ya, hed blong olketa nao i had olsem bras o aean, an oltaem olketa gohed fo agensim mi. Olketa evriwan olketa kamap nogud finis, an oltaem olketa go olobaot fo tokspoelem narafala man.


“Jeremaea. Nomata yu talemaot olketa toktok blong mi long olketa, bat bae olketa les fo lisin long yu. An nomata yu kolem olketa, bae olketa no save ansarem yu.


Mi talem olketa wantok blong mi wea i stap long Babilonia evrisamting wea Yawe bin somaot long mi.


“Man blong graon. Yu stap long midol long pipol hu i agensim mi. Olketa garem ae, bat les nomoa fo lukluk, an olketa garem ia, bat olketa les nomoa fo lisin, bikos olketa gohed fo agensim mi.


Olketa i pipol hu i barava agensim mi. An nomata olketa lisin o les fo lisin long yu, bat bae olketa savegud dat wanfala tru profet nao hemi stap wetem olketa.


“Man blong graon. From disfala samting nao, yu mas talem olketa blong Israel wea mi Lod Yawe nao mi tok olsem: Long wei ya nao, olketa grani blong yufala bin tokspoelem mi, an les long mi, an lusim mi nao.


“Man blong graon. Lisin kam gudfala long mi, an tingim gud evri toktok wea mi talem long yu.


“Man blong graon. Mi siusim yu finis fo kamap wanfala sekiuriti fo lukaftarem olketa pipol blong Israel. Bae yu lisin gudfala long toktok blong mi an talem olketa woning wea mi talem long yu.


Yawe hemi tok moa olsem, “Man blong graon. Go an talemaot toktok blong mi long olketa pipol blong Israel.


“Man blong graon. Mi siusim yu finis fo kamap wanfala sekiuriti fo lukaftarem olketa pipol blong Israel. Bae yu lisin gudfala long toktok blong mi an talem olketa woning wea mi talem long yu.


Man ya hemi tok olsem long mi, “Man blong graon. Yu mas lukluk gud, an lisin kam gudfala, an tingting gudfala long olketa samting wea bae mi som long yu distaem, bikos mi tekem yu kam long hia fo talemaot long olketa blong Israel, evrisamting ya wea yu lukim.”


Hem ya mesij blong Yawe, Masta God hu hemi garem evri paoa, ?Evriwan hu hemi save herem disfala toktok blong mi, yufala mas lisin gudfala long hem. Yufala mas tokstrong an wonem evriwan long laen blong Jekob.


“Yu go long bikfala taon long Nineve, an talemaot disfala Mesij wea mi givim long yu.”


An yufala mas tisim olketa fo falom evrisamting wea mi bin talem long yufala. An bae mi nao mi stap wetem yufala olowe go-go kasem en long wol.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ