Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esikiel 2:3 - Pijin Deuterocanon

3 Hemi tok olsem, “Man blong graon. Bae mi sendem yu go long olketa pipol blong Israel. Olketa agensim mi nao, olsem wea olketa grani blong olketa long bifoa i bin agensim mi ka-kam kasem tude.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

3 Hemi tok olsem, “Man blong graon. Bae mi sendem yu go long olketa pipol blong Israel. Olketa agensim mi nao, olsem wea olketa grani blong olketa long bifoa i bin agensim mi ka-kam kasem tude.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esikiel 2:3
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat olketa les fo obeim, an olketa bikhed tumas olsem olketa olo blong olketa bifoa hu i no trastem Yawe, God blong olketa.


Olketa agensim olketa strongfala toktok blong God, an olketa les long spesol agrimen wea hemi bin mekem wetem olketa olo blong olketa bifoa. Olketa no tingting strong long olketa woning blong hem. Olketa bin wosipim olketa yusles god ya, dastawe olketa tu kamap yusles. Nomata Yawe hemi bin talem olketa fo no falom wei blong olketa pipol wea i stap raonem olketa, bat olketa duim nomoa olketa samting Yawe hemi sei i tambu fo duim.


Stat long taem blong olketa grani blong mifala bifoa kam kasem tude, hemi barava fitim fo mifala mas panis nogud from olketa sin blong mifala. From olketa sin ya, yu bin putum mifala wetem olketa king blong mifala, an olketa prist blong mifala andanit long paoa blong olketa enemi. Olketa ya bin kilim samfala dae, an tekem samfala fo waka olsem slev, an stilim evrisamting blong mifala. Olketa meksem tumas long mifala, an samting ya hemi gohed kam kasem tude.


“Bat nomata olsem, olketa agensim yu an no obeim yu, an olketa les long lo blong yu. Olketa kilim olketa profet blong yu hu bin gohed fo wonem olketa, mekem olketa tane kambaek moa long yu. Olketa mekem enikaen nogud samting nomoa fo spoelem yu.


Nao long maonten long Peo, olketa pipol blong God i joenem olketa lokol pipol, fo wosipim disfala god Baal. Olketa evriwan i kaikaim mit wea olketa long Peo i bin ofarem long olketa kaving wea hemi no garem laef long hem.


(Profet) Hem ya mesij blong Yawe. Hemi tok olsem, “!Sore tumas long yufala lida hu i bikhed tumas! Bikos yufala falom nomoa plan blong yufala seleva wea hemi no plan blong mi. An yufala mekem agrimen wetem olketa blong narafala kantri, mekem olketa helpem yufala long faet. Diswan hemi barava agensim tingting blong mi, an yufala gohed fo sin olowe nomoa.


Bat hemi tok olsem, “Yu no talem dat yu yang tumas. Bae yu mas go long evri pipol wea mi sendem yu long hem, an bae yu mas talemaot evrisamting wea mi talem long yu.


Mifala barava sem tumas nao long olketa samting wea mifala duim. Mifala wetem olketa olfala grani tu barava sin agensim yu Yawe, God blong mifala. Stat kam longtaem bifoa ka-kam kasem tude, mifala no obeim yu.”


“Jeremaea. Stat long taem blong King Josaea kam kasem tude, mi bin gohed fo talemaot olketa toktok long yu abaotem tufala kingdom long Israel an Jiuda wetem olketa narafala kantri tu. Distaem mi laekem yu fo tekem wanfala buk, an raetemdaon evri toktok ya.


Nao Profet hemi tok long olketa man an olketa woman wea i ansarem hem. Hemi tok olsem,


“Bifoa, taem yumi stap long Jiuda, yufala wetem olketa grani blong yufala, an olketa king wetem olketa bikman blong yufala, an olketa narafala man blong Jiuda, yufala gohed fo bonem insens long olketa taon long Jiuda an olobaot long Jerusalem. ?Waswe, yufala tingse Yawe hemi no save abaotem olketa samting ya, o hemi fogetem finis? !Nomoa! !Hemi no save fogetem ya!


“Yu go stanap long geit long Tambuhaos blong mi, an yu talemaot disfala toktok blong mi long olketa pipol olsem: !Lisin kam gudfala long Mesij blong Yawe, yufala blong Jiuda hu i save gotru long disfala geit fo kam mekem wosip long hem!


“Yu mas askem olsem long olketa pipol ya hu i agensim mi, ‘?Waswe, yufala no save long mining blong disfala parabol?’ Yu talem olketa dat mi tok olsem long olketa: King blong Babilonia hemi go long Jerusalem, an hemi tekem king blong yufala wetem olketa bikman, an kam wetem long Babilonia.


Yu mas talem wanfala parabol long olketa pipol ya hu i gohed fo agensim mi. Yu talem olketa dat mi tok olsem: Lod Yawe nao hemi tok olsem: Putum go sospen long faea, an fulumap long wata.


Man ya hemi tok olsem long mi, “Man blong graon. Yu mas lukluk gud, an lisin kam gudfala, an tingting gudfala long olketa samting wea bae mi som long yu distaem, bikos mi tekem yu kam long hia fo talemaot long olketa blong Israel, evrisamting ya wea yu lukim.”


Bat Yawe nao hemi tekem mi aot from waka blong mi, an hemi tokstrong long mi fo kam talemaot toktok blong hem fo yufala olketa pipol blong hem long Israel.


Stat long taem blong olketa olo blong yufala bifoa kam, yufala les fo falom olketa lo blong mi. Ya, yufala nating falom wei blong mi. Oraet, sapos yufala kambaek long mi, bae mi kambaek moa long yufala. Bat yufala tok olsem, ??Hao nao mifala save kambaek long yu??


Den tufala kolem olketa pipol fo kamap tugeta long frant long datfala bikfala ston, an Mosis hemi tok olsem, “!Yufala bikhed pipol, yufala lisin! ?Waswe, mitufala bae mekem wata fo kamaot long disfala ston mekem yufala dring?”


“Maewat, yufala barava bikhed tumas ya. Tingting blong yufala hemi olsem olketa hu i no Jiu, an yufala nating wande fo herem toktok blong God. Oltaem, yufala agensim Holi Spirit olsem olketa olo blong yufala long bifoa.


?An hao nao eniwan i save talemaot nius, sapos olketa no sendem eniwan fo talemaot? Olsem olketa raetem long Buktambu, “!Hemi gudfala samting tumas, taem olketa pipol kam fo talemaot Gudnius!”


Stat long taem wea mi save long yufala, kam kasem distaem, olowe nao yufala bin agensim Yawe.


Plis yu tingabaot trifala wakaman blong yu, Ebraham, an Aesak an Jekob. An taem yu tingting long trifala ya plis yu no lukluk long ravis wei blong olketa pipol hu i bikhed tumas ya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ