Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Emos 9:15 - Pijin Deuterocanon

15 Long sem wei tu, bae mi putumbaek olketa pipol blong mi long disfala kantri wea mi bin givim long olketa bifoa, olsem wea man hemi plantem kaikai long gaden blong hem, an bae no eniwan save tekemaot moa olketa pipol from disfala ples.? Hem nao toktok blong Yawe, hu hemi God blong yufala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

15 Long sem wei tu, bae mi putumbaek olketa pipol blong mi long disfala kantri wea mi bin givim long olketa bifoa, olsem wea man hemi plantem kaikai long gaden blong hem, an bae no eniwan save tekemaot moa olketa pipol from disfala ples.? Hem nao toktok blong Yawe, hu hemi God blong yufala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Emos 9:15
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Olketa talem dat yu nao yu ronemaot olketa hiden pipol an yu mekem olketa pipol blong yu fo stap long lan blong olketa. Yu spoelem olketa ya, mekem olketa pipol blong yu fo garem plande samting.


Mifala olsem grep tri wea yu bin tekem kamaot from Ijip. Yu bin ronemaot olketa pipol from Kenan, nao yu putum mifala long lan ya olsem man hemi plantem grep tri long gaden.


Yufala evriwan bae i kamap stret fogud, an bae yufala onam disfala kantri olowe nao. Mi nao mi putum yufala long disfala ples olsem tri wea mi bin plantem, an bae evriwan i preisim mi, fo olketa gudfala samting wea mi duim.


Bat bae man hemi tok olsem, ‘Mi mekem disfala strongfala promis long nem blong Yawe hu hemi laef an hu bin tekem olketa blong Israel aot from datfala kantri long not an from olketa narafala kantri wea hemi fosim olketa fo go long hem.’ Bikos bae mi tekem olketa kambaek moa long disfala lan wea mi bin givim long olketa grani blong olketa bifoa.”


Bat bae olketa tok olsem, ‘Mi mekem disfala strongfala promis long nem blong Yawe hu hemi laef an hu bin tekem olketa blong Israel aot from datfala kantri long not an from olketa narafala kantri wea hemi fosim olketa fo go long hem.’ An bae olketa stap gudfala long lan blong olketa.” Hem nao mesij blong Yawe.


Bae mi gohed fo lukaftarem olketa, an bae mi tekem olketa kambaek moa long disfala ples, mekem olketa kamap strong moa. Bae hemi olsem mi bildim wanfala strongfala haos wea mi no brekemdaon, o wea mi wakem wanfala gudfala gaden wea mi no pulumaot.


Long datfala taem tu, olketa blong Jiuda wetem olketa blong Israel bae i joen tugeta long Jerusalem. Ya, bae olketa evriwan i lusim lan long not wea olketa bin fosim yufala fo stap long hem, an kambaek long lan wea mi bin givim finis long olfala grani blong yufala long bifoa.” Hem nao mesij blong Yawe.


Hem nao Yawe hu hemi garem evri paoa, an hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem, ‘Bae taem hemi kam wea olketa pipol bae i gohed fo peim olketa haos, an olketa graon fo gaden, an olketa plantesin long grep.’”


Mi barava kros tumas long olketa pipol blong disfala taon, an bae mi ronemaot olketa go long olketa narafala kantri. Bat bihaen, bae mi tekem olketa kambaek long ples ya, nao bae olketa save stapgud moa.


Bae mi gohed fo hapi olowe nomoa fo duim gudfala samting long olketa, an tingting blong mi hemi strong tumas fo putum olketa moa long disfala lan ya, mekem olketa grou strong.”


Bae mi mekem olketa blong Jiuda an olketa blong Israel fo stapgud moa long lan blong olketa, an bildimbaek olketa moa olsem fastaem.


Pipol blong olketa narafala kantri bae i no save stilim moa evrisamting blong olketa, an olketa wael animol bae i no save kilim olketa dae moa fo kaikaim olketa. Bae olketa save stap gud an sef, an bae no eniwan save mekem olketa fraet moa.


an talem olketa dat mi Lod Yawe nao mi tok olsem: Bae mi tekemaot olketa blong Israel evriwan from olketa kantri wea olketa stap long hem distaem, an tekem olketa kambaek moa long disfala lan blong olketa.


Bae olketa stap long disfala lan wea mi bin givim bifoa long grani blong olketa Jekob, hu hemi wakaman blong mi. Hem nao lan wea olketa grani blong olketa bifoa i bin stap long hem. Bae olketa wetem olketa pikinini blong olketa, an olketa wea bae i bon kam bihaen long olketa, save stap long ples ya olowe nao. An bae disfala king long laen blong King Deved hemi rul ovarem olketa fo evritaem olowe nao.


Ya, bae mi no save fogivim olketa fo evri ravis samting wea olketa bin duim long pipol blong mi. Bat kantri ya long Jiuda an bikfala taon long Jerusalem, bae pipol blong mi i stap long hem evritaem olowe nao. An mi Yawe bae mi stap long tambu maonten long Saeon olowe nao.”


Evri pipol bae i stap gudfala, an garem piis olowe. Bae olketa save stap gudfala long olketa plantesin blong olketa long grep, an olketa save sidaon andanit long olketa fig tri blong olketa. An bae no eniwan save mekem olketa fo fraet moa. Hem nao toktok blong Yawe hu hemi garem evri paoa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ