Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Emos 8:14 - Pijin Deuterocanon

14 Olketa long yufala hu i promis strongfala long nem blong olketa kaving god blong olketa long Samaria, an tok olsem, ?Mi promis long nem blong kaving god ya blong Dan,? o tok olsem, ?Mi promis long nem blong kaving god ya blong Beereseba,? bae olketa evriwan mas dae.?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

14 Olketa long yufala hu i promis strongfala long nem blong olketa kaving god blong olketa long Samaria, an tok olsem, ?Mi promis long nem blong kaving god ya blong Dan,? o tok olsem, ?Mi promis long nem blong kaving god ya blong Beereseba,? bae olketa evriwan mas dae.?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Emos 8:14
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hemi mekem wanfala tambu bikde long mekfiftin de blong mekeit mans, olsem disfala bikde olketa long Jiuda i mekem. Hemi wakem wanfala olta long Betel fo mekem sakrifaes go long tufala tambu kaving ya. An long Betel tu, hemi mektambu long olketa prist blong olketa tambuples wea hemi bin wakem.


Yawe bae hemi lego long yumi, bikos King Jeroboam hemi mekem sin, an hemi lidim yumi tu fo mekem sin.”


Bihaen, hemi baem hil long Samaria from wanfala man wea nem blong hem Sama. Hemi baem hil ya long seventi kilo silva. Den hemi bildim wanfala taon wetem wolston long hil ya. Hemi kolem taon ya Samaria, falom nem blong Sama hu hemi lan ona fastaem.


Bat Jehu hemi no lusim ravis wei blong King Jeroboam, san blong Nebat. Jeroboam ya hemi bin wakem tufala tambu kaving blong man buluka long gol. Hemi putum wanfala long Betel an narawan long Dan, an hemi bin lidim olketa pipol blong Israel fo wosipim tufala.


Bat olketa gohed fo mekfan long olketa profet ya, an olketa les long toktok blong olketa. Olketa gohed fo tokspoelem olketa, go-go Yawe hemi kros fogud long olketa, mekem no eni wei fo sevem olketa hemi stap.


Hemi gud tumas sapos bikfala faea hemi foldaon kam an bonem olketa. An hemi gud tumas sapos yu torowem olketa go insaet long wanfala hol wea olketa no save kamaot moa.


!Lukim ya! Olketa nogud pipol ya i foldaon finis, an olketa gohed fo leidaon an olketa no save getap moa. (Singsing blong Deved.)


Nomata trabol hemi kasem gudfala man plande taem, bat hemi save stanap moa. Bat trabol bae barava spoelem man nogud.


Man hemi gohed fo bikhed nomata olketa tokstrong long hem plande taem, seknomoa, bae hem bagarap, an no enisamting save sevem hem.


Wol ya bae hemi rol olobaot, olsem wanfala drang man wea hemi no save wakabaot stret. Wol ya bae hemi seksek olsem lif haos wea hemi seksek taem saekloun hemi kasem. Olketa sin blong olketa pipol long disfala wol hemi olsem wanfala hevi samting long baeksaet blong olketa. An bae hemi mekem olketa foldaon an no save getap moa.


Yawe hemi tok moa long mi olsem, “Talem olketa olsem: Yawe hu hemi garem evri paoa an hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem, ‘Olketa. Yufala mas dring long disfala kap go-go yufala i fuldrang, an yufala toraot, an yufala foldaon wea yufala no save stanap moa. Olketa samting mas hapen olsem, bikos mi bae mi sendem kam bikfala faet ya long yufala.’


Den yu talemaot olsem, ‘Long wei ya nao, bae Babilonia wetem olketa pipol blong hem i singdaon olsem buk ya, an bae i no save kamap moa, bikos bae mi mekem bikfala trabol fo kam kasem olketa.’” Hem nao en long olketa mesij blong Profet Jeremaea.


Olketa long taon long Samaria i barava fraet fo lusim tu disfala man buluka wea olketa wakem long gol, an olketa gohed fo wosipim kam long Bet-Aven. Distaem olketa barava mekhae nao long disfala kaving. Bat taem olketa enemi i tekem disfala kaving god long ples blong olketa, bae olketa long Samaria wetem olketa prist blong kaving god ya i barava sore an krae bikfala.


Bae mi mas panisim olketa blong Samaria, bikos oltaem nomoa olketa gohed fo agensim mi. Bae olketa enemi i kam an kilim dae evriwan long faet. Bae olketa torowem evri pikinini blong olketa long graon, an bae olketa kasholem olketa waef blong olketa wea i babule, an splitim bele blong olketa open.”


Distaem, olketa blong Israel i falom wei blong traeb blong Efrem, an gohed fo sin olowe nomoa agensim Yawe. Olketa gohed nomoa fo wakem kaving long olketa laea god long silva fo wosipim. Olketa kaving ya, man nomoa hemi wakem falom save blong hem. Olketa pipol long olketa narafala kantri raonem olketa i tok olsem, “Olketa blong Israel i kilim pipol dae fo sakrifaesim go long god blong olketa, an kisim olketa kaving god long man buluka nomoa.”


“Olketa pipol blong mi. Nomata yufala blong Israel i lusim mi finis an aftarem nao olketa narafala god, bat yufala blong Jiuda mas no falom disfala ravis wei blong olketa ya long Israel. Yufala mas no go long Gilgal o Bet-Aven, fo wosipim olketa narafala god, an fo mekem strongfala promis long nem blong mi Yawe hu mi laef.


(Profet) !Olketa pipol blong Israel! Yufala mas lisin gudfala long disfala singsing wea mi singim fo olsem krae blong mi long dae blong yufala. Disfala singsing hemi olsem:


!Ooo Israel! !Ooo Israel! Olketa enemi blong yu i kilim yu dae an yu no save laefbaek moa enitaem. Yu dae nomoa long ples blong yu, bat no eniwan nao save helpem yu. !Ooo Israel! !Ooo Israel!


Yufala mas no go long taon long Beereseba o long taon long Betel fo mekem wosip, bikos olketa enemi bae i spoelem Betel finis nao. An yufala mas no joen wetem olketa pipol long taon long Gilgal, bikos olketa bae i kamap slev long narafala kantri.?


Olketa samting ya bae hemi hapen nao, bikos yufala evri pipol blong Israel i gohed fo sin olowe nomoa, an fo agensim God. !Yufala pipol blong Israel! ?Yufala gohed fo agensim hem, bat hu nao lidim yufala fo go long ravis wei ya? Olketa long Samaria nomoa ya. !An yufala pipol blong Jiuda! ?Yufala gohed fo wosipim olketa kaving god, bat hu nao lidim yufala fo duim olketa ravis samting ya? Olketa long Jerusalem nomoa ya.


Bae mi kilim dae olketa pipol hu i goap antap long haos blong olketa fo wosipim san, an mun, an olketa sta. An bae mi spoelem olketa hu i wosipim mi an talem dat olketa tinghevi long mi, bat long semtaem olketa wosipim disfala god ya Milkom.


Olketa bin tisim hem abaotem wei blong biliv long Masta, an hemi laekem tumas fo talemaot Gudnius an hemi tisim evrisamting abaotem Jisas gudfala. Bat hemi save nomoa abaotem diskaen baptaes wea Jon hemi bin tokabaotem long bifoa.


Long taem ya tu, wanfala bikfala raoa hemi kamap abaotem diskaen wei blong biliv long Masta.


Bat samfala long olketa i barava bikhed tumas, an olketa no laek fo bilivim disfala toktok. An long ae blong evriwan nomoa, olketa stat fo tokspoelem disfala wei blong biliv long Masta. So Pol hemi lusim olketa, an hemi tekem olketa Kristin wetem hem tu. An long evri de olketa save go long klasrum blong Tiranas, an Pol hemi stori wetem olketa abaotem wei blong Masta.


Bat mi talem stret long yu wea mi barava falom disfala wei blong biliv wea olketa sei hemi nogud. An long wei ya nao, mi save wosipim God blong olketa olo blong mifala, an mi bilivim tu evrisamting wea olketa bin raetem long Lo blong Mosis an long olketa buk blong olketa profet.


an hemi askem hem fo raetem samfala leta fo hemi tekem go wetem hem long olketa preahaos blong olketa Jiu long Damaskas Olketa leta ya olketa givim paoa long Sol ya, an sapos hemi faendem samfala man an samfala woman wea olketa falom disfala wei blong biliv long Masta, bae hemi save kasholem olketa an tekem olketa go moa long Jerusalem.


Lod Yawe, plis yu blesim olketa long traeb blong Livae, an yu barava hapi long waka blong olketa. Plis yu spoelem olketa enemi blong olketa, an mekem olketa no save kam faetem olketa moa.


An mi tekem datfala ravis samting blong yufala, datfala tambu kaving long buluka yufala bin wakem, an mi torowem go long faea. Den mi pisisim go-go hemi kamap asis, an mi torowem go asis ya long wata wea hemi ran kamdaon long maonten.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ