Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Emos 7:17 - Pijin Deuterocanon

17 Dastawe nao Yawe hemi tok olsem, ?Waef blong yu bae hemi kamap wanfala juri woman insaet long disfala taon, an evri pikinini blong yutufala bae i dae long faet. Bae olketa narafala pipol nao i divaedem olketa graon blong yu long olketa seleva, an bae yu dae long kantri blong olketa hiden pipol. An olketa enemi bae i kam an fosim yufala evriwan long Israel fo lusim lan blong yufala.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

17 Dastawe nao Yawe hemi tok olsem, ?Waef blong yu bae hemi kamap wanfala juri woman insaet long disfala taon, an evri pikinini blong yutufala bae i dae long faet. Bae olketa narafala pipol nao i divaedem olketa graon blong yu long olketa seleva, an bae yu dae long kantri blong olketa hiden pipol. An olketa enemi bae i kam an fosim yufala evriwan long Israel fo lusim lan blong yufala.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Emos 7:17
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den long meknaen yia blong King Hosea blong Israel, king blong Asiria hemi winim Samaria, an hemi fosim olketa pipol blong Israel fo go long kantri blong hem. Hemi sendem samfala fo stap go long taon long Hala, an long provins blong Gosan long Haboa Riva, an long olketa taon long Media.


Nao taem olketa pipol blong hem i no kasem ples ya yet, hemi ronemaot olketa hiden pipol wea i stap long dea. Nao hemi divaedem graon blong olketa hiden pipol ya long olketa laen blong Israel, an hemi letem olketa pipol blong hem fo tekova long olketa haostent blong olketa pipol ya.


Bae mi torowem yu goaot long wanfala bikfala kantri, olsem wanfala man wea hemi pikimap ston an torowem go farawe fogud. Long ples ya nao, bae yu dae long hem, an olketa nambawan kaat blong yu fo faet nomoa bae hemi stap. !Yu ya man fo mekem masta blong yu fo sem nomoa!


An olketa pipol wea olketa profet ya gohed fo talemaot laea ya long olketa, olketa wetem olketa waef, an olketa san, an olketa dota blong olketa bae i dae long taem blong hanggre an taem blong faet. An bae olketa enemi i torowem olketa bodi ya olobaot nomoa long olketa rod blong Jerusalem, an bae no eniwan hemi stap fo berem olketa. Bae mi sensimbaek long olketa pipol long olketa ravis samting wea olketa gohed fo mekem.


An yu Pasua, bae olketa enemi i holem yu wetem olketa famili blong yu, an fosim yufala fo go long Babilonia. An yufala wetem olketa wantok blong yu wea oltaem yu gohed fo talemaot laea profesi long olketa, bae yufala evriwan i dae long ples ya, an bae olketa berem yufala long dea nao.’”


No long taem bihaen wea Profet Hananaea bin tekemaot pis timba wetem strap wea hemi stap long nek blong Profet Jeremaea, Yawe hemi talemaot Mesij blong hem long Jeremaea. Hemi tok olsem,


Dastawe nao Yawe, hemi tok olsem: No longtaem, bae mi aotem yu from disfala wol. Bifoa wanfala yia hemi finis, bae yu dae, bikos yu gohed fo talemaot long olketa pipol wea olketa mas agensim mi Yawe.”


Yawe hu hemi garem evri paoa an hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem, “Ehab, san blong Kolaea, an Sedekaea, san blong Maasea, tufala gohed fo talemaot laea profesi long yufala long nem blong mi. So bae mi putum tufala ya andanit long paoa blong King Nebukadnesa, nao bae hemi kilim tufala dae frant long yufala.


Olketa enemi i reipem olketa woman long Jerusalem, an olketa gele tu long evri vilij long Jiuda.


Long disfala sem wei nao, bae olketa blong Israel i stap long narafala kantri wea mi ronemaot olketa long hem, an olketa mas kaikaim kaikai wea hemi barava no klin long ae blong mi an hemi tambu fo olketa kaikaim.”


Bae olketa ya no save stap moa long disfala lan blong Yawe. Bae olketa mas gobaek moa long Ijip. An bae olketa mas stap long kantri blong Asiria, wea olketa gohed fo kaikaim olketa kaikai wea hemi tambu.


So, yufala nao bae i faswan wea olketa enemi i fosim fo lusim lan blong yufala. An olketa fist blong yufala ya wea yufala gohed fo hapi long hem, bae hemi finis.


Wanem hemi gohed fo talem nao hemi olsem, ?King Jeroboam bae hemi dae long faet, an yufala pipol blong Israel, olketa enemi bae i fosim yufala fo lusim lan blong yufala.’ ”


(Profet) Mi lukim narafala spesol drim wea Lod Yawe hemi som long mi. Long datfala spesol drim, mi lukim wanfala bikfala basket wea hemi fulap long frut wea hemi barava redi fo kaikai.


(Profet) Mi lukim wanfala spesol drim moa, wea Masta hemi som long mi. Long datfala spesol drim, mi lukim dat hemi stanap kolsap long olta ya long Tambuhaos an hemi tokstrong olsem, ?Hitim antap long tufala bikfala pos long frant blong Tambuhaos ya, mekem faondesin blong hem fo seksek tumas. Brekemdaon tufala pos ya, mekem tufala foldaon go antap long hed blong olketa pipol hu i stap long hia. An olketa hu i no dae long datfala taem, bae mi kilim olketa dae taem olketa go long faet. No eniwan long olketa bae hemi save ranawe from hia o haed. Ya, evriwan mas dae.


!Olketa pipol blong Israel! Mi nao Lod Yawe, an mi lukim nomoa olketa ravis wei blong yufala. So, bae mi spoelem yufala hu i gohed fo sin, an finisim yufala from disfala wol. Bat bae mi no spoelem yufala evriwan hu i bon kam long laen blong grani blong yufala Jekob.? Hem nao mesij blong Yawe.


!Olketa pipol blong Jiuda! Yufala mas katem hea blong yufala fo somaot dat yufala sore an krae. Ya, yufala mas katemaot hea mekem yufala bolhed, bikos olketa enemi blong yumi bae i kam fo fosim olketa pikinini wea yumi lavem tumas, fo go stap long ples blong olketa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ