Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Emos 6:2 - Pijin Deuterocanon

2 Sapos yufala go lukim fastaem taon long Kalne an bikfala taon long Hamat, an go lukim tu bikfala taon long Gat long Filistia. Bae yufala save lukim dat no eniwan long olketa hemi strong moa o bik moa winim yufala long Israel an Jiuda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

2 Sapos yufala go lukim fastaem taon long Kalne an bikfala taon long Hamat, an go lukim tu bikfala taon long Gat long Filistia. Bae yufala save lukim dat no eniwan long olketa hemi strong moa o bik moa winim yufala long Israel an Jiuda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Emos 6:2
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Fastaem, ples wea hemi gohed fo bikman long hem hemi kavaremap trifala taon wea olketa kolem Babilon an Erek an Akad, wea trifala stap long kantri ya wea olketa kolem Sinaa.


Nao taem King Toi long Hamat hemi herem nius wea King Deved hemi winim ami blong King Hadadesa,


So King Solomon wetem staka pipol blong Israel i mekem fist blong Bikde fo Stap long Smolfala Lif Haos, an olketa gohed long fist ya fo sevenfala de. Den olketa gohed fo sevenfala de moa. Long taem ya, staka pipol tumas i kam from olketa ples, stat long Lebo-Hamat long not, go kasem smolfala wata long spialaen long lan blong Ijip long saot.


Oraet, king blong Asiria hemi mekem pipol blong olketa deferen ples fo stap kam long Samaria. Olketa sensim pipol blong Israel wea i go long Asiria. Olketa ya, i pipol blong Babilon, an pipol blong Kuta, an pipol blong Ava, an pipol blong Hamat, an pipol blong Sefavaem. Olketa ya i tekova long Samaria an olketa taon raonem hem, an stap kam long olketa ples ya.


Pipol blong Babilon i wakem olketa tambu kaving blong god ya Sukot-Benot. Pipol blong Kuta i wakem olketa tambu kaving blong god ya Negal. Pipol blong Hamat i wakem olketa tambu kaving blong god ya Asima.


?Wea nao olketa god blong olketa pipol long Sefavaem, an Hena, an Iva? !Olketa no save sevem olketa nomoa from mi! !Olketa god ya i no save sevem nomoa Samaria from paoa blong mi!


Tingim fastaem olketa king ya blong Hamat, an Apad, an Sefavaem, an Hena, an Iva. ?Wea nao olketa stap distaem?”


Wanfala taem hemi go faetem pipol blong Filistia. Hemi winim olketa, an hemi brekemdaon olketa bikfala wolston blong trifala taon long Gat, an Jabne, an Asdod. An hemi wakem olketa bikfala wolston long olketa taon blong hem kolsap long Asdod an long olketa narafala ples long Filistia.


Hem ya nao mesij wea Yawe hemi talemaot abaotem olketa blong Damaskas. Hemi tok olsem, “Olketa blong tufala taon long Hamat an Apad i herem badnius, nao bae olketa wari an fraet tumas long hem. Olketa filnogud tumas olsem olketa insaet long bot long taem blong biksi.


(Profet) !Olketa blong Nineve! ?Waswe, yufala tingse paoa blong yufala hemi strong moa winim taon long Tebes, wea hemi kapitol blong Ijip bifoa? Nael Riva nao hemi bin go raonem bikfala taon ya, an gadem gudfala olsem bikfala wolston, mekem olketa enemi no save spoelem.


Taem hemi toktok yet wetem trifala ya, Golaeat, disfala strongman fo faet blong ami blong Filistia, hemi kamaot moa. Hemi kol kam nogud long olketa olsem wea hemi duim olowe. Nao Deved hemi herem olketa toktok wea strongman fo faet ya hemi talem.


Nao wanfala strongman fo faet blong ami blong Filistia wea nem blong hem Golaeat, an hemi blong taon long Gat, hemi kamaot from ples blong olketa. An hemi kam stanap long daon long vali ya. Strongman ya hemi tol kolsap kasem trifala mita.


So olketa sendem Tambu Boks ya go long Ekron, wea hemi wanfala taon moa blong Filistia. Taem olketa karim Tambu Boks ya go kasem Ekron, olketa man blong taon ya i gohed fo singaot olsem, “!Sei! Olketa tekem kam Tambu Boks blong Israel long ples blong yumi. !Ating olketa wande kilim yumi nao ya!”


So olketa sendem samfala man fo go kolem faefala sif blong olketa fo hipap tugeta. Den olketa askem olketa sif ya olsem, “?Wanem nao bae yumi duim long disfala Tambu Boks blong God blong Israel?” Olketa sif ya i tok olsem, “Yufala tekemaot Tambu Boks from ples ya an karim go long taon long Gat.” So olketa karim go long Gat.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ