Emos 1:3 - Pijin Deuterocanon3 Yawe hemi tok olsem, ?Bikos olketa pipol long Damaskas i gohed fo sin olowe nomoa, mi mas talem tru long yufala wea bae mi panisim olketa from disfala ravis wei blong olketa. Bikos olketa mekem olketa pipol blong Gilead fo safa tumas, an barava spoelem olketa fogud, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Bible3 Yawe hemi tok olsem, ?Bikos olketa pipol long Damaskas i gohed fo sin olowe nomoa, mi mas talem tru long yufala wea bae mi panisim olketa from disfala ravis wei blong olketa. Bikos olketa mekem olketa pipol blong Gilead fo safa tumas, an barava spoelem olketa fogud, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
An Hasael hemi askem hem olsem, “?Masta, waswe nao yu krae?” An hemi ansa olsem, “Mi save long olketa nogud samting wea bae yu duim long mifala Israel. Bae yu bonem olketa strongfala sefples blong mifala. An olketa nambawan yangman blong mifala, bae yu kilim olketa dae long faet. An olketa bebi blong mifala, bae yu spoelem olketa long ston. An olketa woman hu i babule, bae yu katem bele blong olketa.”
Yawe hemi tok moa olsem, “Bae mi mekem yufala fo kamap strong fogud, olsem hevi pis timba wetem olketa niufala sap aean andanit long hem, fo pulum antap long olketa sid blong wit, fo aotem skin blong hem. Nao taem yufala pas antap long olketa maonten, bae yufala spoelem olketa. An taem yufala pas antap long olketa hil, bae yufala barava krasim, mekem olketa kamap olsem asis.
Mi tok olsem bikos King Resin hemi garem nomoa paoa ovarem taon long Damaskas, wea hemi kapitol blong Siria. An King Peka hemi garem nomoa paoa ovarem taon long Samaria, wea hemi kapitol blong Israel. Bifoa siksti-faev yia hemi finis, bae olketa enemi i kam barava spoelem Israel. !Yu lisin kam! Sapos yu no stanap strong long biliv blong yu, bae yu no save stanap nao.’ Hem nao toktok blong Yawe.”
Yawe hemi tok olsem, ?Bikos olketa pipol blong Idom i gohed fo sin olowe nomoa, mi mas talem tru long yufala wea bae mi panisim olketa fo disfala ravis wei blong olketa. Bikos olketa i brata blong yufala nomoa, bat olketa gohed nomoa fo aftarem yufala fo kilim yufala dae, an bikos kros blong olketa long yufala hemi bikfala tumas, wea hemi barava olsem faea wea hemi no save dae,
Yawe hemi tok olsem, ?Bikos olketa pipol blong Amon i gohed fo sin olowe nomoa, mi mas talem tru long yufala wea bae mi panisim olketa fo disfala ravis wei blong olketa. Bikos taem olketa faet fo tekova long samfala lan moa long Gilead insaet long Israel, olketa kilim dae plande pipol, an bikos long datfala taem tu olketa kasholem olketa babule woman, an katem bele blong olketa mekem olketa dae,
Yawe hemi tok olsem, ?Bikos olketa pipol long Filistia i gohed fo sin olowe nomoa, mi mas talem tru long yufala wea bae mi panisim olketa fo disfala ravis wei blong olketa. Bikos taem olketa go fo faet an winim wanfala ples, olketa tekem evri pipol long ples ya an salem olketa olsem slev go long olketa pipol blong Idom,
Yawe hemi tok olsem, ?Bikos olketa pipol long Taea i gohed fo sin olowe nomoa, mi mas talem tru long yufala wea bae mi panisim olketa fo disfala ravis wei blong olketa. Bikos taem olketa winim wanfala ples long faet, olketa tekem evri pipol long ples ya an salem olketa olsem slev go long olketa pipol blong Idom, an bikos olketa nating kipim nomoa agrimen wea olketa mekem fo fren gudfala wetem olketa pipol blong mi,
Yawe hemi tok olsem, ?Bikos olketa pipol long Jiuda i gohed fo sin olowe nomoa, mi mas talem tru long yufala wea bae mi panisim olketa fo disfala ravis wei blong olketa. Bikos olketa les fo herem an fo obeim olketa Lo blong mi Yawe, an bikos olketa go rong from mi an wosipim olketa laea god olsem wea olketa grani blong olketa i bin duim bifoa,
Yawe hemi tok olsem, ?Bikos yufala olketa pipol blong Israel i gohed fo sin olowe nomoa, mi mas talem tru long yufala wea bae mi panisim yufala fo disfala ravis wei blong yufala. Yufala gohed nomoa fo salem olsem slev, olketa stretfala pipol hu i no save sensimbaek kaon blong yufala. An yufala gohed fo salem tu olketa pua pipol hu i no save sensimbaek praes long tufala saet sandol nomoa.