Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Emos 1:14 - Pijin Deuterocanon

14 hem nao bae mi letem olketa enemi fo panisim olketa. Bae hemi olsem wea faea hemi save bonem evrisamting long kapitol ya Raba an olketa strongfala sefples blong olketa. Long taem blong faet, bae olketa enemi i singaot bikfala, an bae olketa spoelem yufala finis olsem wea saekloun hemi spoelem finis evrisamting.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

14 hem nao bae mi letem olketa enemi fo panisim olketa. Bae hemi olsem wea faea hemi save bonem evrisamting long kapitol ya Raba an olketa strongfala sefples blong olketa. Long taem blong faet, bae olketa enemi i singaot bikfala, an bae olketa spoelem yufala finis olsem wea saekloun hemi spoelem finis evrisamting.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Emos 1:14
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Long taem tukol an ren hemi finis, an hemi fitim fo olketa king i go faet, King Deved hemi sendem Joab wetem olketa komanda, an ami blong Israel, fo go faetem pipol blong Amon. Olketa ya i barava spoelem ami blong Amon, an olketa go hipap fo faet long taon long Raba wea hemi kapitol blong Amon. Bat King Deved hemi stap nomoa long Jerusalem.


Long datfala taem, Joab an ami blong hem i gohed fo faetem ami blong Raba, disfala taon wea hemi kapitol blong kantri long Amon. Nao hemi tekova finis long strongfala sefples blong king.


An hemi tekem olketa pipol blong taon ya an fosim olketa fo waka olsem slev. Samfala long olketa i waka long soa an aks fo katem timba an ston, an samfala long olketa i mekem olketa brik. An hemi duim semsamting long olketa pipol blong olketa narafala taon long Amon. Bihaen, Deved wetem ami blong hem i kambaek long Jerusalem.


Long taem long yia wea tukol an ren hemi finis, an hemi fitim fo olketa king i go faet, Joab hemi lidim ami blong Israel fo go faetem pipol blong Amon. Olketa ya barava spoelem lan blong Amon, an olketa go hipap raonem taon long Raba fo faet long hem. Olketa winim faet an brekemdaon taon ya nogud. Bat King Deved hemi stap nomoa long Jerusalem.


Long evri saon blong trampet wea olketa herem, olketa meknoes long nous blong olketa tu. Taem olketa stap farawe go yet, olketa save smelem go nao faet ya. An olketa save herem go nomoa olketa bikman taem olketa singaot long olketa soldia.


Plis yu ronemaot olketa long bikfala saekloun. Ya, fraetem olketa long bikfala komburu.


Seknomoa, mi Yawe hu mi garem evri paoa bae mi agensim olketa ya wetem tanda an etkuek wea hemi meknoes fogud, an stom, an bikfala win, an faea tu. Olketa samting ya bae hemi spoelem evrisamting.


Bae Yawe hu hemi King blong yumi, hemi mekem evri pipol fo herem bikfala voes blong hem. An bae hemi somaot paoa blong hem long olketa olsem wanfala faea wea hemi hot fogud an hemi bonem evrisamting. Ya, bae hemi kam olsem tanda an kamdaon olsem bikfala ren wetem olketa ston blong aes.


Ya, mifala hapi tumas bikos olketa but blong olketa soldia wetem olketa kaleko blong olketa wea blad hemi stap long hem, bae i barava bone long faea olsem faeawud.


!Lisin kam! Mi kros tumas long olketa ravis man ya, an panis wea bae mi sendem kam long olketa, hemi olsem nao solwata wea hemi raf, an hemi strong olsem saekloun.


Bat taem bae hemi kam wea olketa pipol blong biktaon long Raba i herem bikfala noes long trampet blong olketa enemi. Bae enemi ya i brekemdaon olketa taon, an bonem olketa vilij raonem olketa. Bae Israel i kam fo raosim olketa pipol blong Amon hu bin raosim olketa.” Hem nao toktok blong Yawe.


Makem wanfala rod wea disfala naef save falom go long taon long Raba, long kantri long Amon. An makem narawan fo go long Jerusalem wea hemi garem bikfala wolston raonem an olketa narafala ples long Jiuda.


Oraet, hemi pulumaot aro insaet long raet han blong hem wea hemi makem Jerusalem. Aro ya hemi talem hem fo redim olketa bikfala timba fo brekemdaon wolston an olketa geit blong taon ya, an singaotem olketa man blong hem wea hemi taem nao fo faet. Aro ya hemi talem hem tu fo olketa hipimap olketa ston an graon long botom blong wolston long Jerusalem, mekem hem isi fo klae go insaet an tekova long hem, an fo olketa hipimap graon raonem taon ya fo haed bihaen long hem an sutim dae olketa man.


“!O king blong Israel! !Yu ravis man! !Yu barava nogud tumas! Las de blong yu hemi kam nao, wea bae mi givim bikfala panis long yu.


Bae mi mekem bikfala taon long Raba fo hemi kamap wanfala ples wea olketa kamel save kaikaim gras long hem, an evri taon long kantri long Amon fo hemi kamap ples wea olketa sipsip an nanigot save res gud long hem. From samting ya nao, bae yufala savegud dat mi nao Yawe.


Oraet, bikos yufala duim olsem, bae mi agensim yufala an letem olketa blong olketa narafala kantri fo faetem yufala, an tekova long yufala, an tekemaot evrisamting blong yufala. Bae mi spoelem yufala finis mekem kantri blong yufala hemi finis nao. From samting ya nao, bae yufala savegud dat mi nao Yawe.”


Kolsap long en long datfala taem, king blong Ijip bae hemi go fo faet agensim king blong Siria. Bat king ya blong Siria bae hemi faet baek strongfala olsem wanfala saekloun. An bae hemi yusim olketa kaat fo faet, an olketa hos, an olketa sip fo faet. Bae hemi faet agensim plande kantri, an bae hemi tekova long olketa ples ya, olsem wata wea hemi flad bikfala an hemi kavaremap evri ples.


hem nao bae mi letem olketa enemi fo panisim olketa. Bae hemi olsem wea faea hemi save bonem evrisamting long Moab an olketa strongfala sefples long taon long Keriot. Olketa pipol blong Moab bae i dae long faet. Ya, taem olketa soldia singaot bikfala an bloum olketa trampet long disfala faet, bae olketa pipol ya i dae.


An bikos olketa duim olsem, mi kam olsem saekloun fo ronemaot olketa evriwan fo go stap olobaot long narafala kantri. An gudfala graon wea olketa bin stap long hem fastaem, hemi emti, mekem no eniwan nao hemi save stap long hem.?


Yu save, Paramaon Sif ya, hemi las man long laen blong olketa jaean wea olketa kolem Refaem. An taem hemi dae, olketa wakem kofin blong hem long blakfala ston wea hemi foa mita long, an kolsap tu mita waed. Disfala ston kofin hemi stap yet kam kasem tude long taon long Raba wea hemi taon blong pipol blong Amon.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ