Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eksodas 9:33 - Pijin Deuterocanon

33 Mosis hemi lusim king, an taem hemi kasem aotsaet long taon ya, hemi liftimap han blong hem, an hemi prea long Yawe. Tanda an ren ya hemi finis nao an olketa ston long aes hemi no foldaon moa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

33 Mosis hemi lusim king, an taem hemi kasem aotsaet long taon ya, hemi liftimap han blong hem, an hemi prea long Yawe. Tanda an ren ya hemi finis nao an olketa ston long aes hemi no foldaon moa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eksodas 9:33
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den King Solomon hemi go stanap long frant blong olta blong Yawe, long ae blong olketa pipol blong Israel, an hemi liftimap han blong hem go long heven.


Taem Mosis an Eron i lusim finis haos blong king, Mosis hemi prea long Yawe an askem hem fo tekemaot olketa frog ya wea hemi sendem kam fo spoelem king ya.


So king hemi kolem Mosis an Eron, an hemi tok olsem long tufala, “Yutufala prea long Yawe fo hemi tekemaot olketa frog ya. Sapos yutufala prea olsem, bae mi save letem olketa pipol go fo ofarem sakrifaes long hem.”


Mosis hemi tok olsem long hem, “Taem mi goaot from taon ya, bae mi liftimap han blong mi, an mi prea long Yawe. Nao tanda ya bae hemi finis, an olketa ston long aes ya tu bae i no foldaon moa, mekem yu save dat disfala wol hemi blong Yawe.


Bat hemi no spoelem nomoa olketa wit, bikos olketa wit ya hemi no kamap bikfala yet taem olketa ston long aes i foldaon.


Bat taem king ya hemi lukim dat olketa samting ya i finis, hemi gohed fo sin moa. Hem wetem olketa bikman blong hem i bikhed moa olsem fastaem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ