Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eksodas 35:5 - Pijin Deuterocanon

5 Yumi evriwan mas mekem ofaring go long Yawe. Evriwan hu hemi wande ofarem samting long Yawe, hemi save givim: gol, silva, an bras,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

5 Yumi evriwan mas mekem ofaring go long Yawe. Evriwan hu hemi wande ofarem samting long Yawe, hemi save givim: gol, silva, an bras,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eksodas 35:5
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wanfala taem, King Joas hemi tok olsem long olketa prist, “Olketa seleni wea olketa pipol i gohed fo tekem kam long Tambuhaos blong Yawe fo givim go long hem, yufala mas kipim fo wakem Tambuhaos ya moa. Olketa tambu seleni nao i olketa taks long sensas, an olketa seleni wea olketa pipol i givim fo finisim strongfala promis blong olketa, an olketa seleni wea olketa pipol i givim long Tambuhaos falom wanem olketa laekem nomoa.


King hemi tok olsem long olketa, “Distaem yufala evriwan i mektambu long yufala finis long ae blong Yawe. So yufala mas mekem sakrifaes an tekem kam olketa ofaring long Tambuhaos fo talem tengkiu long hem.” An olketa evriwan i agri, so olketa tekem kam olketa animol fo sakrifaes blong olketa, an olketa tekem kam olketa ofaring tu. Nao samfala long olketa i hapi tumas fo tekem kam olketa sakrifaes wea bae i barava bone.


Long de wea bae yu go fo faetem olketa enemi blong yu, bae olketa pipol blong yu i hapi tumas fo kam an joen long ami blong yu. Ya, olsem wata long naet hemi kamap long moning fo givim niufala laef long olketa gras, bae olketa yangfala man blong yu i kam joen wetem yu long olketa tambu hil fo mekem ami blong yu i strong moa.


Den evriwan hu i laekem tumas long haat blong hem fo givim samfala samting go long Yawe, an barava laek fo duim olsem, olketa tekem kam olketa samting ya fo mekem ofaring go long hem. Olketa tekem kam olketa samting fo wakem Tambu Haostent fo Mitim God, an fo wakem olketa samting fo mekem wosip insaet long Tambu Haostent ya, an fo wakem olketa spesol kaleko blong prist.


Evri man an woman blong Israel hu i laek fo helpem waka wea Yawe hemi bin talem long Mosis, olketa tekem kam olketa samting ya an givim go olsem ofaring long Yawe.


Mosis hemi tok olsem long pipol blong Israel, “Hem nao strongfala toktok wea Yawe hemi talem long yumi, fo yumi mas duim.


nambawan waet kaleko, an koton wea hemi blu, o papol, o red, kaleko wea olketa wakem long hea blong nanigot,


Evriwan mas givim samting falom tingting blong hem seleva. Nogud hemi filnogud fo giv, o olketa fosim hem fo givim samting. God hemi lavem olketa hu i hapi taem olketa giv.


Mi barava hapi tumas long olketa lida blong yumi long Israel. Ya, mi hapi fogud long olketa hu i wiling fo faet. !Preisim Yawe!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ