Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eksodas 33:9 - Pijin Deuterocanon

9 Taem hemi go insaet, wanfala bikfala klaod hemi save kamdaon an stap long doa blong smolfala haostent ya. An Yawe hemi save tok kam long Mosis from insaet long klaod ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

9 Taem hemi go insaet, wanfala bikfala klaod hemi save kamdaon an stap long doa blong smolfala haostent ya. An Yawe hemi save tok kam long Mosis from insaet long klaod ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eksodas 33:9
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Taem God hemi toktok wetem Ebraham finis nomoa, hemi go nao.


An taem tufala toktok finis, Yawe hemi lusim Ebraham, an Ebraham hemi gobaek long ples blong hem.


Hemi tok kam long olketa long wanfala bikfala klaod wea hemi stanap stret. So olketa falom olketa tising wea hemi givim long olketa, an obeim olketa lo blong hem.


Antap long kava blong boks ya, long midol long tufala enjel, bae mi kam long ples ya fo mitim yu, an bae mi givim olketa lo blong mi long yu, wea bae yufala pipol blong Israel mas falom.”


Taem Yawe hemi tok finis wetem Mosis antap long maonten long Saenae, hemi tekem tufala flat ston wea hemi bin katem finis Tenkomanmen long tufala, an hemi givim kam long Mosis.


An taem olketa lukim disfala klaod hemi stap kam long frant blong smolfala haostent ya, olketa evriwan i baodaon nomoa long graon long frant blong olketa haostent blong olketa.


Long datfala taem, Yawe hemi gohed fo tok wetem Mosis olsem wea wanfala man hemi save tok nomoa wetem fren blong hem. Evritaem tufala toktok finis, Mosis hemi kambaek moa long ples blong olketa. Bat Josua, san blong Nun, disfala yangman hu hemi gohed fo helpem Mosis, hemi stap kam olowe nomoa insaet long smolfala haostent ya.


An evritaem Mosis hemi wakabaot go long disfala smolfala haostent, olketa pipol save kamaot an stanap frant long olketa haostent blong olketa, an gohed fo lukluk go falom Mosis go-go hemi go insaet.


No eniwan save kam wetem yu, an yu mas stopem olketa pipol fo no letem eniwan hemi stap long eni pat long maonten ya. An yu mas no letem tu olketa sipsip an olketa nanigot an olketa buluka blong yufala fo raon olobaot long botom blong maonten ya.”


Oraet, Yawe hemi kamdaon insaet long wanfala bikfala klaod, an hemi stanap wetem Mosis long ples ya, an hemi talemaot tambu nem blong hem ya, Yawe.


Hemi tok olsem, “O Masta, sapos yu barava hapi long mi, plis, yu mas kam wetem mifala. Hemi tru, wea olketa pipol i bikhed tumas, bat plis yu fogivim evri ravis wei blong mifala an olketa sin blong mifala, an plis tekem mifala baek moa olsem olketa pipol blong yu.”


Taem mi stap long ples ya, Yawe hemi tasim mi long paoa blong hem, an hemi tok olsem long mi, “Yu stanap an go long bikfala flat ples ya, an long ples ya nao bae mi tok wetem yu.”


Bae mi kamdaon long dea, fo toktok wetem yu. An bae mi tekem samfala paoa blong Spirit blong mi wea hemi insaet long yu, an bae mi putum samfala paoa ya long olketa. So olketa save helpem yu fo lukaftarem olketa pipol, mekem hemi no wari blong yu seleva nomoa.


Nao taem Mosis hemi go insaet long Tambu Haostent fo toktok wetem Yawe, hemi herem voes blong Yawe hemi toktok kam long hem from midol long tufala enjel antap long kava blong Tambu Boks blong Spesol Agrimen.


Yawe hemi tok olsem long Mosis, “Distaem, taem blong yu fo dae hemi kolsap nao. Kolem kam Josua, an tekem hem kam long Tambu Haostent blong mi. Den bae mi mekem hem fo kamap lida blong Israel.” So Mosis an Josua tufala go long Tambu Haostent.


An Yawe hemi kasem Tambu Haostent long wanfala bikfala klaod wea hemi stanap stret long doa blong Tambu Haostent ya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ