Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eksodas 32:25 - Pijin Deuterocanon

25 Mosis hemi lukim dat olketa pipol i olobaot nomoa, an wea Eron hemi nating traehad nomoa fo stopem olketa ya. So long ae blong olketa hu i agensim olketa hemi luk olsem olketa sem an barava krangge nomoa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

25 Mosis hemi lukim dat olketa pipol i olobaot nomoa, an wea Eron hemi nating traehad nomoa fo stopem olketa ya. So long ae blong olketa hu i agensim olketa hemi luk olsem olketa sem an barava krangge nomoa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eksodas 32:25
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An man ya hemi ansa olsem, “Ya, mi herem yu wakabaot kam, bat mi fraet, an mi kam haed long ples ya, bikos mi neket.”


Taem hemi herem samfala tingting blong advaesa long samting ya, hemi wakem tufala tambu kaving blong man buluka long gol. Den hemi tok olsem long olketa pipol, “Hemi had tumas fo yufala go olowe long Jerusalem fo mekem wosip. Hem nao tufala god blong yufala Israel. Tufala bin tekem olketa olfala grani blong yumi aot from Ijip.”


Yawe bae hemi lego long yumi, bikos King Jeroboam hemi mekem sin, an hemi lidim yumi tu fo mekem sin.”


Yawe hemi mekem pipol blong Jiuda fo hambol, bikos King Ehas hemi lidim olketa fo falom olketa ravis wei an mekem sin agensim Yawe.


Den, hemi go an stanap long geit blong ples wea olketa stap long hem, an hemi singaot bikfala olsem long olketa, “!Evriwan hu i stap yet long saet blong Yawe, mas kam long hia!” Nao olketa long traeb blong Livae i kam an hipap raonem hem.


No falom toktok blong Yawe, pipol bae mektrabol. Falom lo long Yawe, pipol bae hapi.


Bae olketa pipol save lukim dat yu neket nao, an wea yu sem fogud. !O Babilon! Bae mi sensimbaek long yu evri ravis samting wea yu bin duim an no eniwan save stopem mi.”


So bae mi go lukim olketa lida blong olketa, an bae mi toktok wetem olketa. Ating olketa nao mas save gudfala long stretfala wei blong Yawe an long olketa lo blong hem.” Bat tingting blong olketa lida evriwan i semsem nomoa fo no falom olketa lo blong Yawe, an olketa falom nomoa ravis wei blong olketa seleva.


Ya, bae mi mekem yu stret moa long ae blong mi from evri ravis samting wea yu bin duim, an taem yu tingim, bae yu sem fogud an no talem enisamting nao. “Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.”


An plande long olketa pipol hu i dae finis, bae i laefbaek moa. Samfala long olketa bae i hapi long laef ya wea hemi stap olowe, bat samfala long olketa bae i sem fogud an safa fo evritaem olowe nao.


Sapos hemi no lusim disfala ravis wei blong hem, bae mi brekem olketa kaleko blong hem an aotem, mekem hemi gohed fo neket nomoa olsem taem wea hemi jes bon. Bae mi mekem hem fo olsem wanfala drae eria wea hemi nating garem enisamting long hem, an bae hemi olsem man wea hemi barava dae fo wata.


!Olketa pipol blong taon long Safia! Bae olketa enemi i aotem kaleko blong yufala mekem yufala barava sem fogud, an fosim yufala fo stap long narafala kantri. An olketa pipol blong taon long Saanan i fraet fo kam aotsaet from taon blong olketa. Olketa blong taon long Bet-Esel i gohed fo sore an krae. An yufala no save go haed long ples blong olketa.


An yufala nating tekem eni gudfala samting nomoa from olketa sin wea yufala bin mekem. An distaem, yufala filsem nao long olketa samting ya. Olketa kaen wei ya, hemi mekem pipol fo dae nomoa.


Nao Yawe hemi kros tumas long Eron tu olsem hemi redi fo kilim hem dae. Bat mi prea fo Eron, nao hemi no kilim hem.


(Jisas hemi tok olsem, “!Yufala lisin gudfala! !Bae mi kambaek long yufala, olsem man fo stil hemi save kam! Man hu hemi lukaot olowe an hemi lukaftarem gud kaleko blong hem, bae hemi hapi long taem ya. Bikos hemi no neket, an bae hemi no filsem long ae blong olketa pipol.”)


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ