Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eksodas 32:19 - Pijin Deuterocanon

19 Taem Mosis hemi kam kolsap long ples wea olketa pipol i stap long hem, an hemi save lukim go nao datfala gol buluka, wetem olketa pipol hu i gohed fo dans, hemi barava kros fogud. So, hemi torowem godaon tufala ston ya wea hemi karim kam, an hemi brekem tufala finis long botom long maonten ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

19 Taem Mosis hemi kam kolsap long ples wea olketa pipol i stap long hem, an hemi save lukim go nao datfala gol buluka, wetem olketa pipol hu i gohed fo dans, hemi barava kros fogud. So, hemi torowem godaon tufala ston ya wea hemi karim kam, an hemi brekem tufala finis long botom long maonten ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eksodas 32:19
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Long datfala taem, hemi werem efod olsem prist, an hemi barava dans fogud fo liftimap nem blong Yawe.


Mi barava kros tumas taem mi lukim olketa nogud pipol i no falom olketa gudfala toktok blong yu.


Profet Miriam, sista blong Eron, hem wetem olketa narafala woman hu i go bihaen long hem, olketa tekem olketa smolfala dram, an olketa gohed fo plei long olketa dram ya, an olketa gohed fo dans.


Bat Mosis hemi trae fo sensim tingting blong Yawe, God blong hem, an hemi tok olsem, “Lod Yawe. ?Waswe nao yu kros tumas olsem, an yu laek fo spoelem olketa? Olketa pipol ya i pipol blong yu, an yu seleva nao bin tekem olketa kamaot from Ijip, long bikfala paoa blong yu.


Bat Mosis hemi tok olsem, “Hem no noes blong pipol hu i win, An hem no noes blong pipol hu i lus. !Mi herem nomoa noes blong pipol hu i singsing!”


Yawe hemi tok moa olsem long Mosis, “Yu mas katem tufala flat ston moa olsem tufala ya fastaem, an bae mi raetem moa olketa toktok long tufala olsem wea hemi stap long tufala wea yu bin brekem.


Disfala spesol agrimen bae hemi no olsem olfala spesol agrimen ya mi bin mekem wetem olketa grani blong olketa bifoa, long taem wea mi lidim olketa kamaot from Ijip. Olketa brekem datfala spesol agrimen nomata mi lavem olketa olsem hasban hemi lavem waef blong hem.


Mifala no save hapi. Bifoa, mifala save dans fo hapi, bat distaem mifala gohed fo sore an krae nomoa.


Den mi tekem narafala stik wea mi kolem ?Tugeta,? an mi brekem fo somaot dat Jiuda an Israel i no wan pipol nomoa.


Yu save, Mosis, hemi wanfala man wea hemi hambol tumas. No eni narafala man long wol hemi save hambol olsem hem.


Bat mi ya, mi talem long yufala, sapos eniwan hemi kros long brata blong hem, bae olketa tekem hem go long kot mekem olketa panisim hem. An sapos eniwan hemi tokspoelem brata blong hem, bae olketa tekem hem go long Kansol mekem olketa panisim hem. An sapos eniwan hemi suea nogud long brata blong hem, bae hemi mas go long faea long hel.


Nao taem Jisas hemi lukim diswan nomoa, hemi barava kros tumas long olketa disaepol blong hem an hemi talem olketa olsem, “Yufala letem olketa pikinini fo kam long mi. Yufala no stopem olketa. Bikos olketa wea i olsem olketa pikinini ya, olketa nao fitim fo stap insaet long kingdom blong God.


An Jisas hemi lukstrong long olketa, an hemi kros tumas long olketa bikos olketa barava bikhed tumas. Bat semtaem tu hemi sore tumas long olketa. An hemi talem olsem long man ya, “Yu stretem han blong yu.” Taem man ya hemi stretem han blong hem nomoa, han blong hem hemi barava gudbaek nao.


Yumi mas no wosipim olketa laea god, olsem samfala long olketa i duim. Buktambu hemi tokabaotem olketa olsem, “Olketa pipol sidaon fo kaikai an dring, an bihaen nomoa olketa gohed fo dans.”


“Sapos yufala filkros, yufala mas no letem kros blong yufala fo mekem yufala duim wanem hemi rong.” Yufala mas no gohed fo kros kasem taem san hemi godaon.


Bae mi katem olketa toktok moa long tufala, olsem wea i stap long tufala ston wea yu brekem finis. Den yu mas putum tufala flat ston ya insaet long datfala boks.’


“Trabol bae kasem eniwan hu hemi no obeim olketa toktok blong disfala gudfala tising.’ “An olketa pipol mas ansa olsem, ‘!Hem tru ya!’”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ