Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eksodas 30:15 - Pijin Deuterocanon

15 Taem olketa givim kam seleni long mi fo peimaot laef blong olketa, olketa hu i ris no save givim bikfala seleni, an olketa hu i pua no save givim smolfala seleni tumas, olketa evriwan mas givim semsem nomoa long mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

15 Taem olketa givim kam seleni long mi fo peimaot laef blong olketa, olketa hu i ris no save givim bikfala seleni, an olketa hu i pua no save givim smolfala seleni tumas, olketa evriwan mas givim semsem nomoa long mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eksodas 30:15
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

an hemi tok olsem long olketa, “Mi laek fo stretem samting nogud wea King Sol hemi duim long yufala bifoa. ?Wanem nao mi save duim fo mekem yufala talem wanfala blesing long mifala hu i blong Yawe?”


Hemi no saet wetem olketa lida, an hemi no fevarem olketa risman winim olketa puaman, bikos hem nomoa hemi mekem olketa evriwan.


“Taem yu mekem sensas fo kaontem pipol blong Israel, evriwan mas peimaot laef blong olketa seleva long mi Yawe, mekem no eni trabol save kasem olketa long taem wea yu kaontem olketa.


Taem yu mekem sensas ya, yu mas kaontem olketa man hu i kasem tuenti yia an goap, nao olketa mas givim kam seleni ya long mi.


Yu mas tekem seleni ya from olketa, an yusim fo lukaftarem Tambu Haostent fo Mitim God. Disfala seleni hemi fo mekem olketa long Israel fo tingim dat olketa mas peimaot laef blong olketa long ae long Yawe.”


Nomata risman o puaman, tufala semsem nomoa. Yawe mekem tufala evriwan.


“Yufala evriwan wea hemi stap long disfala lan, bae yufala mas tekem kam olketa ofaring ya long king blong yufala.


Evrisamting wea hemi laef, laef blong hem hemi stap long blad blong hem. Dastawe nao mi siusim blad blong sakrifaes fo prist hemi save kapsaetem go blad ya long olta fo tekemaot sin blong yufala. Bikos blad blong animol hemi olsem laef blong hem, hem nao hemi save tekemaot olketa sin blong yufala.


So mifala laek fo givim ofaring go long Yawe. Taem mifala faet longwe, mifala tekem plande deferen kaen gol ring an nekles, an sen, an iaring. Mifala laek fo givim olketa samting ya go long Yawe, fo peimaot olketa laef blong mifala bikos mifala nating dae long faet.”


An yufala olketa bos, long wei blong yufala wetem olketa slev blong yufala, yufala tu mas falom semkaen gudfala wei ya. An yufala mas finis from diskaen wei fo mekem olketa fraet. Yufala mas save dat yufala wetem olketa slev blong yufala ya, Masta blong yufala evriwan hemi stap long heven an hemi no save fevarem eniwan nomoa.


An God hemi no save fevarem eni pipol ya. Sapos eniwan hemi duim olketa ravis samting, bae Masta hemi sensimbaek long hem falom wanem hemi duim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ