Eksodas 29:31 - Pijin Deuterocanon31 “Yu mas tekem tufala haf mit ya blong sipsip wea yu bin yusim fo mektambu long Eron an olketa san blong hem fo kamap prist, an go kukim long wata insaet long wanfala tambu ples. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Bible31 “Yu mas tekem tufala haf mit ya blong sipsip wea yu bin yusim fo mektambu long Eron an olketa san blong hem fo kamap prist, an go kukim long wata insaet long wanfala tambu ples. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Man ya hemi tok moa olsem long mi, “Tufala haos ya i tambu, bikos hem nao ples wea olketa prist hu i save kam kolsap long Yawe fo mekem sakrifaes, i save kaikaim olketa haf blong olketa barava tambu sakrifaes wea i blong olketa prist nomoa. Long ples ya tu olketa prist i putum olketa holi ofaring, olsem olketa ofaring long flaoa blong nambawan wit, an olketa sakrifaes fo mekem man stret moa long ae blong Yawe, an olketa sakrifaes fo mekem kompensesin.
Oraet, Mosis hemi tok olsem long Eron wetem olketa san blong hem, “Yawe hemi talem dat yufala mas tekem mit blong mektu sipsip, an kukim long wata long disfala ples nomoa, long doa blong Tambu Haostent fo Mitim God. An yufala mas kaikaim wetem olketa bred long basket blong kaikai fo mektambu long yufala. Hem nao wanem Yawe hemi talem yufala fo duim.
So tufala no falom stretfala wei long olketa sakrifaes blong olketa pipol. Oltaem, taem pipol blong Israel i kam long Saelo fo mekem sakrifaes, olketa kukim haf long mit blong sakrifaes wea hemi blong olketa long wanfala bikfala sospen. An oltaem, tufala ya i sendem go wakaman blong tufala fo hemi tekem wanfala bikfala fok an pusum go insaet long sospen ya. Taem hemi liftimap fok ya moa, olketa mit wea i hang long fok ya, tufala nao i tekem. Oltaem, tufala ya i du-duim olsem fo ravem olketa pipol wea i kam fo mekem sakrifaes.
Bat wanem hemi wos moa, taem man hemi stat fo mekem sakrifaes bat hemi no tekemaot olketa gris blong mit yet fo bonem, tufala sendem wakaman fo talem man ya, “!Yu givim kam samfala mit fo prist, mekem hemi rostem! !Hemi les fo kaikaim mit wea yu kukim long sospen! !Yu mas givim mit wea hemi no kuki yet!”