Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eksodas 28:43 - Pijin Deuterocanon

43 Eron wetem olketa san blong hem mas werem olketa trasis ya taem olketa kam insaet long Tambu Haostent fo Mitim God, an long taem olketa kam fo duim waka long olta insaet long Tambu Rum. Olketa mas duim olsem, nogud olketa dae. Eron wetem olketa san blong hem, an olketa hu bae i bon kam bihaen long olketa, mas falom disfala rul olowe nao.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

43 Eron wetem olketa san blong hem mas werem olketa trasis ya taem olketa kam insaet long Tambu Haostent fo Mitim God, an long taem olketa kam fo duim waka long olta insaet long Tambu Rum. Olketa mas duim olsem, nogud olketa dae. Eron wetem olketa san blong hem, an olketa hu bae i bon kam bihaen long olketa, mas falom disfala rul olowe nao.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eksodas 28:43
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An yufala mas no wakem olta blong mi wetem lada fo goap long hem. Sapos yufala wakem olsem, taem yufala klaem go antap long olta ya, maet olketa pipol lukim nomoa andanit long kaleko blong yufala.”


Insaet long Tambu Haostent fo Mitim God, disfala Spesol Frem fo putum Lam hemi mas stap saet kam long disfala bikfala kaleko wea hemi satem Barava Tambu Rum wea Tambu Boks ya long Spesol Agrimen hemi stap. Eron wetem olketa san blong hem nao mas redim olketa lam long frem ya mekem olketa gohed fo laet evri naet frant long Yawe, stat long ivining go-go kasem moning. Yufala evriwan blong Israel mas falom disfala rul olowe nao.”


“Taem olketa prist kam insaet long geit blong smolfala open eria raonem Tambuhaos o insaet long Tambuhaos ya, olketa mas werem spesol kaleko wea olketa wakem long nambawan waet kaleko, an no werem kaleko wea olketa wakem long wul.


Nao long frant long mi, hemi mas putum insens go long faea long dis, an smok blong hem bae hemi mekem Eron hemi no save lukim kava blong Tambu Boks, so bae hemi no dae.


So yufala mas nating givim moa sakrifaes long nanigot devoldevol bikos wei ya hemi olsem woman hu hemi aftarem man wea hemi no hasban blong hem. Hem nao wanfala lo wea yufala mas falom olowe.


Olketa prist mas no spoelem olketa tambu kaikai blong pipol blong Israel wea olketa ofarem go long mi Yawe.


“Olketa prist mas obeim wanem mi talem olketa fo duim, nogud olketa spoelem tambu ya, an olketa mas panis mekem olketa dae. Mi nao Yawe, mi nao mi mekem olketa holi.


Hemi tambu fo yufala long laen blong Israel fo kaikaim eni blad o gris blong animol. Hem nao hemi wanfala lo wea yufala mas kipim olowe long eni ples wea bae yufala stap long hem.”


“Sapos wanfala man hemi long kot an hemi sud talemaot olketa samting wea hemi lukim o hemi save gudfala long hem, bat hemi nating talemaot, oraet, man ya hemi mekem sin an hemi fitim fo hemi panis fo hem.


“Sapos eniwan hemi duim eni rong samting wea hemi brekem lo blong mi Yawe bat hemi no save fastaem, oraet, hemi fitim fo hemi mas panis fo hem.


Long ae blong mi Yawe, evriwan i semsem nomoa, nomata olketa blong Israel o olketa strensa, disfala sem rul blong sakrifaes hemi stap olowe fo olketa evriwan.


Olketa pipol long olketa narafala traeb blong Israel i no save kam kolsap an tasim Tambu Haostent, so sapos olketa kam kolsap olketa fit fo panis an olketa mas dae.


Taem yufala ofarem kam olketa nambawan samting long mi finis, hemi stret nomoa fo yufala kaikaim narafala pat, an bae yufala no save panis long hem. Bat sapos eniwan long yufala hemi tekem eni tambu samting blong pipol blong Israel bifoa yufala givim wan-tent long mi, oraet, hemi spoelem tambu samting so hem mas dae.’”


Yawe hemi gohed fo tok olsem long Haeprist Eron, “Yu save, evri tambu ofaring from pipol blong Israel wea hemi no barava bone, bae mi givim olketa ofaring ya long yu an olketa long laen blong yu. Olketa samting ya i blong yufala evritaem nao.


Bat maet samwan long yufala hemi nating mekem fist ya nomata hemi klin long ae blong mi, an hemi no go-go long farawe ples. Sapos olsem, disfala man hemi mas finis from pipol blong Israel bikos hemi nating givim eni ofaring kam long mi long barava taem. Datfala man hemi fit fo panis from sin blong hem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ