Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eksodas 28:18 - Pijin Deuterocanon

18 Long mektu laen, yu mas fasenem wanfala grin ston olketa kolem nofek, an wanfala blu ston olketa kolem sapia, an wanfala waet ston olketa kolem yahalom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

18 Long mektu laen, yu mas fasenem wanfala grin ston olketa kolem nofek, an wanfala blu ston olketa kolem sapia, an wanfala waet ston olketa kolem yahalom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eksodas 28:18
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Man no save pei long nambawan gol, o long olketa barava spesol ston wea hemi dia tumas, fo kasem save.


Long olketa ston ya, olketa man i faendem olketa barava spesol ston an gol.


an olketa lukim God blong Israel. Long ples ya wea hemi stanap long hem, olketa lukim olketa naesfala ston ya olketa kolem sapia wea hemi mekem wanfala flat ples fo wakabaot long hem. An kala blong hem hemi blu olsem skae.


Long frant blong disfala paos, yu mas fasenem fofala laen long olketa barava nambawan ston. Long fas laen, yu mas fasenem wanfala red ston olketa kolem odem, an wanfala yalo ston olketa kolem piteda, an wanfala grin ston olketa kolem bareket.


Long mektri laen, yu mas fasenem wanfala red ston olketa kolem lesem, an wanfala waet ston olketa kolem sebo, an wanfala papol ston olketa kolem ahelama.


Long mektu laen, olketa fasenem wanfala grin ston olketa kolem nofek, an wanfala blu ston olketa kolem sapia, an wanfala waet ston olketa kolem yahalom.


Tufala am blong hem i strong an naes tumas, olsem gol wea olketa putum olketa barava spesol ston long hem. Bele an sest blong hem hemi smut an had olsem wanfala naes samting wea olketa dekoretem long tit blong elifan an dekoretem long nambawan blu ston.


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Olketa pipol blong Jiuda. Olketa sin blong yufala hemi barava pat long laef blong yufala. Haat blong yufala i olsem barava had ston, an samwan hemi katem nem blong evri sin blong yufala long datfala ston wetem aean sisel. Ya, hemi olsem nem blong evri sin blong yufala olketa bin raetem tu long olketa hon blong olta wea yufala bin gohed fo wosipim olketa laea god long hem.


Antap long ruf ya, wanfala samting olsem bikfala sea blong king wea olketa wakem long disfala barava spesol ston olketa kolem sapia, hemi stap long hem. An mi lukim samting wea hemi luk olsem wanfala man nao hemi sidaon long hem.


Insaet long spesol drim ya, mi luk goap an mi lukim wanfala samting olsem bikfala sea blong king wea olketa wakem long disfala barava spesol ston olketa kolem sapia, an sea ya hemi stap antap long disfala ruf wea hemi stap ovam hed blong olketa enjel ya.


“Olketa blong kantri long Siria gohed fo mekem bisnis wetem yu bikos olketa peim olketa gudfala samting blong yu long olketa gudfala kaleko wea hemi papol, an olketa kaleko wea olketa somap olketa piksa long hem fo dekoretem, an olketa nambawan waet kaleko, an olketa barava spesol ston olketa kolem nofek, an ramot, an kadkod.


Yu bin stap long nambawan ples blong mi ya long Iden, an dekoretem yu seleva long olketa barava spesol ston, olsem red ston olketa kolem odem, an yalo ston olketa kolem piteda, an waet ston olketa kolem yahalom, an yalo ston olketa kolem tasis, an red ston olketa kolem soham, an grin ston olketa kolem yasefe, an blu ston olketa kolem sapia, an grin ston olketa kolem nofek, an grin ston olketa kolem bareket. Evri barava spesol ston ya nao i saen raonem yu. Yu werem tu olketa samting olketa wakem long gol fo mekem yu luk barava spesol moa. Long datfala de wea mi mekem yu, mi mekem tu olketa samting ya blong yu.


An man hu hemi sidaon long tron ya, fes blong hem hemi saen olsem tufala naesfala ston, jaspa an kanilian. An raonem tron ya mi lukim wanfala renbou wea hemi saen olsem disfala naesfala ston emaral.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ