Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eksodas 25:40 - Pijin Deuterocanon

40 An taem yu wakem samting ya, yu mas barava falom disfala plan wea mi gohed fo talemaot long yu, antap long disfala maonten.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

40 An taem yu wakem samting ya, yu mas barava falom disfala plan wea mi gohed fo talemaot long yu, antap long disfala maonten.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eksodas 25:40
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den Deved hemi givim olketa plan blong Tambuhaos ya long hem. Hemi givim plan long varanda blong Tambuhaos, an plan long olketa stoarum, an plan long olketa pat long antap, an plan blong olketa rum insaet long Tambuhaos, an plan blong Barava Tambu Rum wea Yawe hemi save tekemaot sin blong man.


Deved hemi tok olsem, “Evrisamting ya i stap insaet long plan wea mi bin raetemdaon taem paoa blong Yawe hemi stap long mi. Yawe nao hemi givim save long mi abaotem evri smol samting long plan ya.”


Olketa wakem tenfala spesol frem blong lam falom plan blong olketa. An olketa wakem tenfala tebol. Nao olketa putum tenfala ya insaet long Tambuhaos ya. Olketa putum faefala spesol frem blong lam an faefala tebol long saet long saot, an faefala spesol frem blong lam an faefala tebol long saet long not. An olketa wakem 100 smolfala besin long gol.


Yu mas yusim teti-foa kilo long nambawan gol fo wakem disfala Spesol Frem fo putum Lam an evrisamting blong hem.


An yufala mas wakem disfala Tambu Haostent an evrisamting insaet long hem, barava falom plan wea bae mi som long yu.”


Hem nao wei wea yu mas stanemap haostent ya, barava falom disfala plan wea mi gohed fo talemaot long yu, antap long disfala maonten.


Yu mas wakem olta ya long timba, an hemi mas open olsem boks barava falom disfala plan wea mi gohed fo talemaot long yu, antap long disfala maonten.”


an Tambu Oel ya fo mektambu long olketa samting ya fo mi, an Insens wea hemi garem gudfala smel, wea olketa prist bae i gohed fo yusim long Tambu Rum. Olketa mas wakem olketa samting ya, barava olsem wea mi bin talem long yu.”


Mosis hemi kolem kam Besalel an Oholiab, wetem olketa narafala man wea Yawe bin givim save long olketa fo duim olketa waka, an hu i wiling fo help. An taem olketa kam tugeta, hemi talem olketa fo statem waka ya.


Olketa bin hamarem gol fo mekem evri pat blong disfala Spesol Frem fo putum Lam, stat long botom blong hem go kasem evri flaoa antap long hem falom plan wea Yawe hemi som long Mosis bifoa.


“Taem olketa olo blong yumi olketa stap yet long disfala drae eria ya, oltaem nomoa olketa karim go disfala haostent fo somaot dat God hemi stap wetem olketa. Olketa bin wakem haostent ya olsem God hemi bin talem Mosis, barava falom disfala piksa hemi bin lukim.


Olketa duim waka blong olketa ya long tambuples wea hemi wanfala piksa nomoa long barava tambuples blong God long heven. Dastawe nao God hemi wonem Mosis, taem hemi laekem hem fo wakem disfala haostent blong hem, wea hemi sei, “An taem yu wakem olketa samting ya, yu mas barava falom disfala plan wea mi gohed fo talemaot long yu, antap long disfala maonten.”


“Tingting blong mifala nao hemi olsem, sapos olketa long traeb blong yufala i toktok olsem, olketa long traeb blong mifala bae i tok olsem, ‘!Bat yufala lukim! Olketa grani blong mifala long bifoa nao i mekem olta ya, olsem olta blong Yawe. Bat diswan hemi wanfala memori nomoa fo somaot dat mifala pipol blong Yawe tu wea olta ya hemi no fo bonem sakrifaes long hem.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ