Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eksodas 22:20 - Pijin Deuterocanon

20 “Sapos wanfala man hemi mekem sakrifaes long narafala god, oraet, yufala mas kilim hem dae. Yufala mas mekem nomoa sakrifaes long mi Yawe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

20 “Sapos wanfala man hemi mekem sakrifaes long narafala god, oraet, yufala mas kilim hem dae. Yufala mas mekem nomoa sakrifaes long mi Yawe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eksodas 22:20
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao Profet Elaeja hemi tok olsem, “!Yufala kasholem evri profet blong Baal, an yufala no letem eniwan fo ranawe!” So olketa kasholem olketa evriwan, an Elaeja an olketa tekem olketa profet ya godaon long vali long Kison Riva, an kilim dae olketa evriwan long dea.


Oraet, taem hemi mekem sakrifaes finis, hemi kam aotsaet, an hemi talem olketa soldia wetem olketa komanda blong olketa olsem, “!Yufala go insaet an kilim dae olketa evriwan! !Yufala mas no letem eniwan fo ranawe!” So olketa go insaet, an kilim dae olketa evriwan long naef fo faet, an olketa torowem evri ded bodi kam aotsaet. Den olketa go insaet moa long tambu rum insaet long tambuhaos ya.


Nomata man o woman, an nomata yangfala o olfala, bat sapos eniwan long olketa hemi no falom Yawe, bae olketa mas kilim hem dae.


“Yufala mas no mekful long olketa strensa, bikos long bifoa, yufala tu i strensa long taem wea yufala stap long Ijip, an yufala save finis wei wea yufala bin filnogud long datfala taem.”


Olketa lusim finis wei wea mi bin talem olketa fo falom. Olketa wakem finis wanfala tambu gol kaving long man buluka, an olketa gohed fo wosipim nao, an olketa gohed fo sakrifaes long hem. An olketa tok olsem, ‘!Olketa blong Israel! Hem nao god blong yumi, wea hemi bin tekem yumi kamaot from Ijip.’ ”


Yufala mas no mekem eni agrimen fo stap gudfala wetem olketa pipol blong lan ya, bikos taem olketa wosipim an mekem sakrifaes long olketa god blong olketa, bae olketa save kolem yufala fo joen wetem olketa. Nogud yufala kaikaim olketa kaikai wea olketa bin ofarem long olketa god blong olketa.


Mi tok olsem long olketa, ‘Evriwan long yufala mas stop fo no mekem yufala seleva fo kamap no klin long ae blong mi from olketa ravis kaving ya blong Ijip. Torowem olketa kaving ya wea yufala bin gohed fo wosipim. Mi nao Yawe God blong yufala.’


So yufala mas nating givim moa sakrifaes long nanigot devoldevol bikos wei ya hemi olsem woman hu hemi aftarem man wea hemi no hasban blong hem. Hem nao wanfala lo wea yufala mas falom olowe.


“Yufala mas no mekful long olketa pipol blong deferen ples hu i stap long ples blong yufala.


Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi tok olsem, ?Bae mi kam fo jajem yufala, an kuiktaem nomoa mi talemaot hu long yufala nao hemi duim olketa ravis samting. Hem nao olketa hu i mekem majik, an olketa hu i brekem lo blong marit, an olketa hu i laea long kot, an olketa masta hu i ravem pei blong wakaman, an olketa hu i mekful long olketa wido an olketa pikinini wea mami an dadi blong olketa i dae finis, an mekful long olketa strensa. Evriwan hu i duim olketa nogud samting olsem i nating tinghae long mi.?


An Yawe hemi herem olketa, an helpem olketa fo winim disfala traeb blong Kenan. So from disfala tambu olketa soldia blong Israel i kilim dae olketa an spoelem finis olketa taon blong olketa. Dastawe olketa kolem datfala eria ya “Homa.”


Hemi lukaftarem olketa wido an olketa pikinini wea dadi blong olketa i dae, mekem olketa man i no ravem olketa. An hemi somaot dat hemi lavem olketa strensa wea i stap wetem yufala taem hemi givim kaikai an kaleko long olketa.


Bat sapos wanfala profet hemi talemaot samfala toktok long nem blong mi wea mi no talem, oraet yufala mas kilim hem dae. An eni profet wea hemi toktok long nem blong olketa narafala god, yufala mas kilim hem dae tu.


Eni smol grani blong kaen man hemi garem raet fo joenem eni miting blong pipol blong Yawe.”


“Yufala mas falom stretfala wei long kot fo olketa strensa an olketa pikinini wea dadi blong olketa i dae. An sapos wanfala wido hemi kaon long yufala, yufala mas no tekem kaleko blong hem fo mekem hemi sensimbaek kaon blong hem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ