Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eksodas 22:19 - Pijin Deuterocanon

19 “Sapos wanfala man hemi durong long wanfala animol, oraet, yufala mas kilim hem dae.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

19 “Sapos wanfala man hemi durong long wanfala animol, oraet, yufala mas kilim hem dae.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eksodas 22:19
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An hemi kilim dae olketa prist blong olketa tambuples ya. An hemi bonem olketa bon blong olketa long olketa olta ya. An bihaen, hemi gobaek long Jerusalem.


Nomata man o woman, an nomata yangfala o olfala, bat sapos eniwan long olketa hemi no falom Yawe, bae olketa mas kilim hem dae.


“Yufala mas no wosipim eni narafala god moa, yufala mas wosipim mi seleva nomoa.


Yufala mas no mekem eni agrimen fo stap gudfala wetem olketa pipol blong lan ya, bikos taem olketa wosipim an mekem sakrifaes long olketa god blong olketa, bae olketa save kolem yufala fo joen wetem olketa. Nogud yufala kaikaim olketa kaikai wea olketa bin ofarem long olketa god blong olketa.


So yufala mas nating givim moa sakrifaes long nanigot devoldevol bikos wei ya hemi olsem woman hu hemi aftarem man wea hemi no hasban blong hem. Hem nao wanfala lo wea yufala mas falom olowe.


“An hemi tambu fo man o woman hemi durong wetem eni animol. Bikos wei ya hemi nating stret, an hemi mekem man fo no klin long ae blong mi.


Diskaen wei blong olketa hemi mekem lan ya fo no klin long ae blong mi, so mi bin panisim hem. Panis ya hemi mekem disfala lan hemi olsem man hu hemi laek vomet, so lan hemi toraotem pipol wea i bin stap long hem.


Long datfala taem, pipol blong Israel i stap long bikfala flat ples long Akesia. An samfala man blong Israel i stat fo durong wetem olketa woman blong Moab.


Evrisamting blong olketa blong datfala taon, yufala mas tekem kam an hipimap long midol long hem. Den yufala mas bonem datfala taon wetem evrisamting long hem, fo ofarem go long Yawe olsem sakrifaes wea hemi barava bone. An datfala taon bae hemi mas stap nogud olowe nomoa, an hemi tambu fo eniwan i go wakem moa.


Nao taem datfala mirakol o bikfala samting hemi kamap, maet hemi tok olsem, ‘Yumi mas go fo wosipim olketa god wea yufala no bin save long olketa bifoa.’


“Nao long olketa taon wea Yawe hemi givim long yufala, maet wanfala man o woman hemi duim samting wea hemi nating stret long ae blong Yawe an hemi spoelem disfala spesol agrimen blong hem.


bae yufala mas tekem hem go aotsaet long taon. Long dea nao yufala mas sutim hem long ston, go-go hemi dae.


“Trabol bae kasem eniwan hu hemi durong wetem animol.’ “An olketa pipol mas ansa olsem, ‘!Hem tru ya!’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ