Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eksodas 21:29 - Pijin Deuterocanon

29 Bat sapos olketa pipol i save finis wea disfala man buluka hemi wael, an hemi save kilim pipol, an olketa gohed fo talem finis long ona blong hem plande taem, bat hemi no putum nomoa long fens, nao disfala man buluka hemi kilim dae wanfala man o woman, yufala mas sutim dae disfala man buluka long ston, an yufala mas sutim dae ona blong hem tu long ston.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

29 Bat sapos olketa pipol i save finis wea disfala man buluka hemi wael, an hemi save kilim pipol, an olketa gohed fo talem finis long ona blong hem plande taem, bat hemi no putum nomoa long fens, nao disfala man buluka hemi kilim dae wanfala man o woman, yufala mas sutim dae disfala man buluka long ston, an yufala mas sutim dae ona blong hem tu long ston.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eksodas 21:29
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao sapos wanfala man hemi kilim dae narafala man, bae mi panisim hem. An sapos wanfala animol hemi kilim dae wanfala man, bae mi kilim hem dae.


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Sapos wanfala man buluka hemi kilim dae wanfala man o woman, bae yufala mas sutim disfala buluka long ston go-go hemi dae. Bat yufala mas no kaikaim mit blong hem, an yufala mas no panisim man wea hemi onam disfala buluka.


Bat sapos olketa letem ona blong disfala man buluka fo peimaot laef blong hem fo hemi no dae, bae ona ya mas peim ful praes wea olketa putum fo hem.


Bat sapos olketa pipol i save finis wea disfala man buluka hemi wael, an hemi gohed fo kilim dae olketa narafala animol, bat ona blong hem hemi no putum nomoa long fens, bae hemi mas givim wanfala man buluka wea hemi laef fo go long narafala man wea man buluka blong hem hemi dae. Bat disfala man buluka wea hemi dae bae hemi blong hem nao.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ