Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eksodas 16:4 - Pijin Deuterocanon

4 Yawe hemi tok long Mosis olsem, “Bae mi mekem kaikai fo foldaon kam from skae olsem ren, mekem yufala save kaikaim. An evri de, bae yufala evriwan mas go an pikimap kaikai fo yufala wea hemi naf fo wanfala de nomoa. Long wei ya nao, bae mi save luksave long olketa hu i falom toktok blong mi, an olketa hu i no falom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

4 Yawe hemi tok long Mosis olsem, “Bae mi mekem kaikai fo foldaon kam from skae olsem ren, mekem yufala save kaikaim. An evri de, bae yufala evriwan mas go an pikimap kaikai fo yufala wea hemi naf fo wanfala de nomoa. Long wei ya nao, bae mi save luksave long olketa hu i falom toktok blong mi, an olketa hu i no falom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eksodas 16:4
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

King hemi mekem rul fo somaot wanem olketa long kuaea ya mas duim long evri de.


“Taem olketa bin hanggre, yu givim kaikai long olketa wea hemi kamdaon from heven. An taem olketa barava dae fo wata, yu givim wata long olketa wea hemi kamaot from ston. Yu bin gohed fo talem olketa fo go tekova long olketa graon wea yu mekem finis strongfala promis fo givim long olketa.


Spirit blong yu hemi gud tumas, an yu sendem hem fo tisim olketa. Yu givim mana long olketa fo kaikai, an yu givim wata long olketa fo dring.


Olketa askem kaikai long hem, so hemi givim kam olketa bed fo olketa kaikaim, an hemi sendem kam staka kaikai from heven.


Nomata olketa i olsem, hemi mekem skae fo open olsem wanfala doa,


Mosis hemi krae go long Yawe, an Yawe hemi som hem wanfala stik. Mosis hemi tekem disfala stik, an hemi torowem go long wata ya, nao wata ya hemi kamap gudfala moa fo dringim. Taem olketa stap long ples ya, Yawe hemi talemaot olketa lo blong hem an olketa tingting blong hem fo olketa, mekem hemi save faendemaot wea olketa obeim hem o nomoa.


An taem olketa pipol i lukim samting ya, olketa nating luksave long hem, nao olketa gohed fo askem olketa seleva olsem, “?Watkaen samting nao ya?” Mosis hemi tok olsem long olketa, “Hem nao kaikai wea Yawe hemi givim kam long yufala fo kaikaim.


Fas samting, mekem mi no save laea. Mektu samting, mekem wea mi no pua tumas o ris tumas. Jes mekem mi fo garem inaf kaikai evri de.


Yu givim kam kaikai wea hemi fitim mifala fo tude.


Olketa evriwan nao i kaikaim disfala kaikai wea God hemi givim.


An hemi bin givim disfala kaikai mana long yufala fo kaikaim. Bat kaikai ya, yufala wetem olketa grani blong yufala bifoa, i nating save long hem. Yawe hemi mekem yufala kasem hadtaem fo traem yufala, an fo faendemaot tingting blong yufala, mekem wea bihaen bae hemi save blesim yufala long plande gudfala samting.


Olowe yufala mas gohed fo rimembarem wei wea Yawe, God blong yufala, hemi lidim yufala long drae eria long fotifala yia. Hemi mekem yufala kasem hadtaem fo traem yufala, an fo faendemaot tingting blong yufala, an fo save dat bae yufala save obeim olketa lo blong hem o nomoa.


Distaem sapos yufala no laek fo falom hem, yufala mas siusim wanem god nao yufala laekem. Sapos yufala laek fo falom olketa laea god ya blong olketa pipol blong Mesopotemia, wea olketa grani blong yumi bifoa i bin wosipim olketa, hemi saet blong yufala nao. O sapos yufala laek fo falom olketa laea god blong olketa long laen blong Amoa wea yumi stap long lan blong olketa distaem, hemi saet blong yufala tu. Bat mi, wetem olketa long famili blong mi, bae mifala falom nomoa Yawe.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ