Eksodas 16:3 - Pijin Deuterocanon3 Olketa tok olsem long tufala, “Hemi moabeta sapos Yawe hemi kilim mifala dae taem mifala stap kam long Ijip nomoa. Long taem mifala stap long dea, mifala garem plande mit an plande bred fo kaikaim. !Bat yutufala tekem mifala kam long drae eria ya mekem mifala evriwan i dae long hanggre!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Bible3 Olketa tok olsem long tufala, “Hemi moabeta sapos Yawe hemi kilim mifala dae taem mifala stap kam long Ijip nomoa. Long taem mifala stap long dea, mifala garem plande mit an plande bred fo kaikaim. !Bat yutufala tekem mifala kam long drae eria ya mekem mifala evriwan i dae long hanggre!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Bat olketa pipol ya i barava dae tumas fo wata nao. Dastawe olketa gohed fo tok olsem, “?Waswe nao yu tekem mifala fo kamaot from Ijip? ?Waswe, yu laekem mifala fo barava dae nomoa fo wata olsem? !Yu lukim! !Mifala wetem olketa pikinini blong mifala an olketa animol blong mifala, bae mifala evriwan i dae long hia nao!”
Olketa bin save dat mi nao tekem olketa aot from Ijip, an mi lidim olketa gotru long drae eria, wea sanbis nomoa hemi stap long hem an plande ston nomoa hemi fulap long hem. Ples ya hemi no garem eni wata long hem an hemi ples fo dae tu, wea no eniwan hemi wakabaot gotru long hem an no eniwan hemi stap long hem tu. An nomata mi sevem olketa olsem, olketa no save tingim mi nomoa. Olketa no lukaotem mi nomoa.
Bae mifala gohed fo duim evrisamting barava olsem mifala bin talem finis: Bae mifala bonem insens fo mekem wosip long disfala woman god olketa kolem Kuin blong Heven. An bae mifala gohed fo kapsaetem waen fo givim presen long hem, olsem wea mifala, an olketa grani blong yumi, an olketa king wetem olketa lida blong yumi bin mekem long olketa taon blong Jiuda, an olobaot long Jerusalem. Long datfala taem, yumi bin garem plande kaikai, an yumi bin stap gudfala, an yumi no garem eni trabol nomoa.
Nomoa nao, bae olketa mas kaikaim fo wan ful mans. Nomata mit ya hemi kamaot long nous blong olketa, o maos blong olketa i kamap nogud, an olketa fil taet, an les long hem, olketa mas kaikaim, go-go olketa finisim. Disfala samting hemi hapen long olketa bikos mi stap nomoa long midol long olketa, bat olketa les long mi, an tok agensim mi olsem hemi moabeta sapos olketa stap long Ijip.”
Long neks de, olketa pipol i kam an komplen long Mosis an Haeprist Eron olsem, “!Ei! !Yutufala kilim dae olketa man blong Yawe!” An taem olketa komplen finis, olketa luk go long Tambu Haostent blong Yawe, an lukim klaod hemi kavaremap Tambu Haostent an saen blong paoa blong Yawe hemi saen olobaot long datfala ples.
Bikos hemi laek fo traem yufala, hemi mekem yufala fo hanggre, den hemi givim disfala kaikai mana long yufala. Bat kaikai ya, yufala wetem olketa olo blong yufala bifoa, i nating save long hem. Hemi duim olsem fo tisim yufala wea pipol no save laef long kaikai seleva nomoa. Bat evri toktok blong Yawe nao, pipol save laef long hem.
Long taem ya, Josua hemi prea olsem, “Yawe, yu nao yu Masta blong mifala. ?Waswe nao yu tekem mifala kam akros long Jodan Riva ya, an yu jes lusim mifala nomoa long han blong olketa laen blong Amoa wea i enemi blong mifala, mekem olketa kilim mifala dae nomoa olsem? Ating hemi moabeta fo mifala stap kam nomoa long narasaet ya long Jodan Riva.