Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eksodas 16:15 - Pijin Deuterocanon

15 An taem olketa pipol i lukim samting ya, olketa nating luksave long hem, nao olketa gohed fo askem olketa seleva olsem, “?Watkaen samting nao ya?” Mosis hemi tok olsem long olketa, “Hem nao kaikai wea Yawe hemi givim kam long yufala fo kaikaim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

15 An taem olketa pipol i lukim samting ya, olketa nating luksave long hem, nao olketa gohed fo askem olketa seleva olsem, “?Watkaen samting nao ya?” Mosis hemi tok olsem long olketa, “Hem nao kaikai wea Yawe hemi givim kam long yufala fo kaikaim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eksodas 16:15
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Taem olketa bin hanggre, yu givim kaikai long olketa wea hemi kamdaon from heven. An taem olketa barava dae fo wata, yu givim wata long olketa wea hemi kamaot from ston. Yu bin gohed fo talem olketa fo go tekova long olketa graon wea yu mekem finis strongfala promis fo givim long olketa.


Spirit blong yu hemi gud tumas, an yu sendem hem fo tisim olketa. Yu givim mana long olketa fo kaikai, an yu givim wata long olketa fo dring.


Olketa askem kaikai long hem, so hemi givim kam olketa bed fo olketa kaikaim, an hemi sendem kam staka kaikai from heven.


nao hemi sendem kamdaon kaikai from heven wea olketa kolem mana fo olketa kaikaim.


Olketa blong Israel i kolem disfala kaikai “Mana”. Mana ya hemi waet, an hemi olsem wankaen smolfala sid. Taem olketa testem, hemi suit olsem bisket wea olketa wakem wetem hani.


An Mosis hemi tok olsem long Eron, “Yu tekem wanfala botol, an yu fulumapem long mana wea hemi fitim wanfala smolfala basket, nao bae yu go an putumgud frant long ples wea Yawe hemi stap. Bae hemi stap long ples ya, mekem olketa wea bae i bon kam bihaen long yufala, save lukim.”


Yawe hemi tok long Mosis olsem, “Bae mi mekem kaikai fo foldaon kam from skae olsem ren, mekem yufala save kaikaim. An evri de, bae yufala evriwan mas go an pikimap kaikai fo yufala wea hemi naf fo wanfala de nomoa. Long wei ya nao, bae mi save luksave long olketa hu i falom toktok blong mi, an olketa hu i no falom.


!Yufala kam kaikaim Save! !Yufala kam dringim Gudfala Tingting!


So olketa komplen go long Yawe an long Mosis tu. Olketa tok olsem, “?Waswe nao yu tekem mifala kamaot from Ijip fo dae long disfala drae eria? !Disfala ples hemi nating garem wata, an nating garem kaikai tu. Mifala nating hapi an mifala barava les long olketa ravis kaikai.”


Olketa pipol long disfala wol wea olketa no biliv long God, olketa save wari oltaem abaotem olketa samting olsem ya. Bat yufala ya, Dadi blong yufala hemi save finis wea yufala laekem olketa samting ya.


Nomata olketa olo blong yufala olketa gohed fo kaikaim disfala mana taem olketa stap long drae eria ya, olketa dae nomoa ya.


So diswan nao kaikai wea hemi barava kamdaon finis long heven. Hemi no olsem disfala mana wea olketa olo blong yufala olketa bin kaikaim. Olketa ya olketa dae nomoa, bat eniwan hu hemi kaikaim disfala kaikai, bae hemi laef olowe.”


Olketa evriwan nao i kaikaim disfala kaikai wea God hemi givim.


An hemi bin givim disfala kaikai mana long yufala fo kaikaim. Bat kaikai ya, yufala wetem olketa grani blong yufala bifoa, i nating save long hem. Yawe hemi mekem yufala kasem hadtaem fo traem yufala, an fo faendemaot tingting blong yufala, mekem wea bihaen bae hemi save blesim yufala long plande gudfala samting.


Bikos hemi laek fo traem yufala, hemi mekem yufala fo hanggre, den hemi givim disfala kaikai mana long yufala. Bat kaikai ya, yufala wetem olketa olo blong yufala bifoa, i nating save long hem. Hemi duim olsem fo tisim yufala wea pipol no save laef long kaikai seleva nomoa. Bat evri toktok blong Yawe nao, pipol save laef long hem.


An insaet long disfala rum ya, olketa kipim disfala olta fo bonem insens long hem wetem Tambu Boks long Spesol Agrimen blong God. Olta an boks ya, olketa kavarem tufala evriwan long gol long evri saet blong hem. An insaet long boks ya, olketa kipim disfala botol long gol wea lelebet kaikai wea olketa kolem “mana” nao hemi stap insaet long hem. An insaet long boks tu, disfala wokingstik blong Eron hemi stap wea hemi bin groubaek moa olsem tri wea hemi garem lif an flaoa an frut long hem. An narasamting long boks ya tu, hemi tufala ston wea God hemi bin raetemdaon Lo long tufala.


An long taem ya tu, disfala mana wea olketa bin gohed fo kaikaim, hemi no foldaon moa. Stat long taem ya, olketa gohed fo kaikaim nao olketa kaikai wea hemi grou long lan ya.


‘Eniwan hu hemi garem ia, hemi mas heremgud olketa toktok wea Holi Spirit hemi talem long olketa sios. Eniwan wea hemi winim faet, bae mi givim hem mana fo kaikaim. Hemi disfala mana blong bifoa, wea hemi staphaed. An bae mi givim hem tu wanfala waet ston wea wanfala niu nem hemi stap long hem. Niu nem ya, no eni man nao hemi save long hem, bat man hemi garem ston ya nomoa hemi save long nem ya.’”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ