Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eksodas 15:9 - Pijin Deuterocanon

9 “Enemi blong mifala i tok olsem, ‘!Bae mi aftarem olketa! !Bae mi kasholem olketa! Bae mi kilim olketa dae long naef fo faet, an bae mi barava winim olketa. Bae mi divaedem evrisamting blong olketa ya long olketa pipol blong mi, an bae mi kipim olsem wea mi laekem.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

9 “Enemi blong mifala i tok olsem, ‘!Bae mi aftarem olketa! !Bae mi kasholem olketa! Bae mi kilim olketa dae long naef fo faet, an bae mi barava winim olketa. Bae mi divaedem evrisamting blong olketa ya long olketa pipol blong mi, an bae mi kipim olsem wea mi laekem.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eksodas 15:9
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Benjamin, yu olsem wanfala wael dog wea i barava wael fogud, wea long moning an long naet, hemi gohed fo kilim dae olketa samting, an hemi gohed fo kaikaim olketa.”


Mi ronem olketa enemi, an mi spoelem olketa. Ya, mi no tane gobaek go kasem taem mi spoelem olketa finis.


So kuin hemi sendem wanfala toktok go long Elaeja olsem, “Sapos tumoro long distaem mi no duim long yu semsamting wea yu duim long olketa profet ya, oraet, letem olketa god kilim mi dae.”


Oraet, Ben-Hadad hemi sendem narafala mesij long King Ehab olsem, “Bae mifala kam spoelem Samaria. An mifala bae brekem evri haos blong yufala, go-go lelebet dast nomoa bae i stap fo mifala karimaot. An mi talem stret long yu, sapos mi no duim samting ya, letem olketa god kilim mi dae.”


Taem king hemi herem dat olketa pipol blong Israel i ranawe finis, hem wetem olketa bikman blong hem i sensim tingting blong olketa, an olketa tok olsem, “?Wanem nao yumi duim ya? !Yumi letem olketa ya fo ranawe, an yumi lusim olketa slev blong yumi nao!”


Hambol man wetem pua pipol, hemi moabeta winim man garem plande samting wetem pipol hu i strong tumas.


!No eni god blong olketa kantri ya save sevem olketa from mi! ?So hao nao Yawe save sevem Jerusalem from paoa blong mi?”


Dastawe nao bae mi mekhae long hem wetem olketa bikman hu i garem paoa. Hem seleva nao hemi wiling fo dae long sem wei wea olketa nogud man i dae. Hemi tekem ples blong staka pipol hu i sin, an hemi askem mi fo fogivim olketa.”


Bae olketa givim niufala nem long king blong Ijip olsem, ‘Bikmaos wea Hemi Mistim Sans blong Hem.’


Taem ami blong hem bin kam olsem saekloun fo spoelem mifala, olketa bin gohed fo hapi olsem man hu hemi laekem fo mekem olketa pua pipol safa. Bat long datfala taem, yu bin sutim disfala lida long olketa aro blong hem seleva.


Bat taem wanfala man wea hemi strong moa, hemi kam an faetem man ya an winim hem, bae hemi tekem go evrisamting blong faet wea strongfala man ya hemi tingse hemi save sev long hem. An bae hemi searemaot evrisamting ya long olketa fren blong hem nao.


Deved hemi talem hem fo askem Yawe, “?Waswe, bae mi go bihaen long olketa wea i spoelem mifala? ?An sapos mifala go, bae mifala save kasem olketa?” Yawe hemi som ansa long hem long tambu efod olsem, “Bae yu save sevem olketa pipol blong yu. Yu go bihaen long olketa, bae yu save kasem olketa, an yu save tekem kambaek olketa pipol wea olketa tekem.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ