Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eksodas 14:26 - Pijin Deuterocanon

26 Nao Yawe hemi tok olsem long Mosis, “Yu liftimap han blong yu moa antap long solwata ya, mekem hemi kavaremap olketa blong Ijip, wetem olketa kaat fo faet an olketa draeva blong olketa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

26 Nao Yawe hemi tok olsem long Mosis, “Yu liftimap han blong yu moa antap long solwata ya, mekem hemi kavaremap olketa blong Ijip, wetem olketa kaat fo faet an olketa draeva blong olketa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eksodas 14:26
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So king hemi tokstrong long olketa pipol blong hem olsem, “Sapos eni Hibru woman hemi bonem pikinini boe, yufala mas torowem pikinini ya long Nael Riva fo hemi dae, bat letem evri pikinini gele hemi laef.”


Yu liftimap wokingstik blong yu, an holem antap long solwata ya, mekem hemi divaed long tufala haf, an bae olketa pipol save katkros go long drae graon.


Mosis wetem olketa pipol blong Israel i singim disfala singsing fo preisim Yawe. Olketa sing olsem, “Bae mi singsing fo preisim Yawe, bikos hemi barava hae tumas. Olketa hos an olketa soldia hemi torowem insaet long solwata.


Olketa soldia blong king blong Ijip wetem olketa kaat fo faet blong hem, Yawe nao hemi torowem olketa long Red Si. Olketa nambawan komanda blong king i draon finis tu long solwata ya.


Yawe hemi tok moa olsem long Mosis, “Yu talem Eron fo hemi tekem wokingstik ya, an hemi liftimap antap long wata blong Ijip, mekem evri riva, an evri leik, an evri suam, an evri narafala wata moa long ples ya, mekem evri wata long evri ples bae hemi kamap blad. An nomata samfala wata hemi insaet long wanfala besin o botol, bat bae hemi kamap blad.”


An Yawe hemi tok moa olsem long Mosis, “Yu talem Eron fo hemi liftimap wokingstik blong hem mekem hemi olsem hem antap long olketa riva, an olketa leik, an olketa suam, mekem olketa frog i kamaot from olketa wata ya an kamap fo kavarem evri ples long kantri ya.”


Hemi duim diswan mekem olketa pipol blong hem save garem isi rod fo wakabaot kam long hem from Asiria, olsem taem wea olketa olo blong yumi i kambaek long hom from Ijip.


bikos wei wea yufala jajem nara man, bae God hemi jajem yufala long hem tu ya. An watkaen lo yufala yusim fo jajem nara man, bae God hemi yusim diswan tu fo jajem yufala long hem.


Nao olketa sapraes tumas,an olketa sei, “?Maewat, watkaen man nao ya? !Nomata win an olketa wev, olketa save obeim toktok blong hem nomoa!”


Sapos yufala no sore an kaen long eniwan, God bae hemi no sore an kaen long yufala tu. Bat man hu hemi save sore an kaen long olketa nara pipol, hemi no nid fo fraetem panis blong God.


Olketa hu i bin kilim dae olketa profet an olketa nara pipol blong yu, yu givim blad nao fo olketa dringim. Hem nao stret wei fo peim olketa.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ