Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eksodas 12:48 - Pijin Deuterocanon

48 bat olketa pipol hu i no kate, olketa mas no mekem fist ya. Sapos wanfala strensa hu hemi stap wetem yufala, nao hemi laek fo kaikai long Fist blong Pasova blong Yawe, fastaem yufala mas mekem kate long hem, wetem evri man long famili blong hem. Taem hemi duim olsem, bae hemi olsem wanfala long yufala nomoa, an hemi save mekem fist ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

48 bat olketa pipol hu i no kate, olketa mas no mekem fist ya. Sapos wanfala strensa hu hemi stap wetem yufala, nao hemi laek fo kaikai long Fist blong Pasova blong Yawe, fastaem yufala mas mekem kate long hem, wetem evri man long famili blong hem. Taem hemi duim olsem, bae hemi olsem wanfala long yufala nomoa, an hemi save mekem fist ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eksodas 12:48
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Stat distaem yufala mas mekem kate long evri pikinini boe hu i bon kam long laen blong yu wea hemi kasem mekeit de blong hem. An yufala mas mekem kate long olketa pikinini boe blong olketa slev blong yufala, an olketa man wea yufala peimaot kam long olketa narafala ples wea olketa kamap slev blong yufala. From disfala wei ya nao bae hemi somaot dat mi bin mekem spesol agrimen ya wetem yufala, an yufala mas gohed fo kipim spesol agrimen ya.


Long olketa sevenfala de ya, bae yufala no kipim yist insaet long olketa haos blong yufala. Sapos eniwan long yufala o wanfala strensa, hemi kaikaim bred wea hemi garem yist long hem, hem mas finis from pipol blong Israel.


Yawe hemi tok olsem long Mosis an Eron, “Olketa rul blong Fist blong Pasova hemi olsem: Olketa strensa mas no kaikai long fist ya.


“Maet samwan long yufala blong Israel, o samwan blong narafala kantri wea hemi stap wetem yufala, hemi les long mi an wosipim olketa ravis kaving. Sapos man ya hemi kam lukim wanfala profet fo faendemaot enisamting long mi, bae mi Yawe nao mi givim ansa long hem.


“Mi Lod Yawe nao mi tok olsem: Distaem no eniwan blong narafala kantri hu i no kate, an hu i no obeim mi, bae hemi go insaet long Tambuhaos blong mi. Nomata olketa blong narafala kantri hu i stap wetem yufala pipol blong Israel, olketa tu bae i no save go insaet.”


An bae yufala onam olowe nao. Olketa pipol blong olketa narafala kantri hu i stap wetem yufala, an hu i garem olketa pikinini wea i bon long ples ya, bae olketa mas garem lan wetem yufala tu. Bae yufala mas lukim olketa ya, olsem wea olketa barava bon kam long olketa laen blong Israel nomoa.


Yufala mas tingim taem wea yufala stap long Ijip olsem strensa long dea. Dastawe, yufala mas lavem olketa deferen pipol olsem wea yufala lavem yufala seleva, an yufala mas lukaftarem olketa, olsem wea yufala lukaftarem olketa long laen blong yufala seleva, bikos mi nao Yawe, God blong yufala.


“An sapos eni strensa hemi stap wetem yufala, an hemi laek fo joenem yufala fo mekem Fist blong Pasova, bae hemi mas falom evri rul blong hem. Yufala mas garem wanfala lo nomoa wea hemi fitim evriwan, nomata hemi wanfala long yufala o wanfala strensa.”


So no enisamting hemi deferen long olketa pipol hu i stap joen wetem Jisas Kraes, nomata olketa Jiu o olketa i no Jiu, nomata olketa slev o olketa i stap fri nomoa, nomata olketa man o olketa woman. Yufala evriwan i kamap wanfala nomoa.


An falom diswan, evri pipol olketa semsem nomoa. Nomata yumi man blong Jiu o nomoa, nomata yumi mekem olketa boe fo kate o nomoa, nomata yumi no skul o yumi blong bus o yumi slev o yumi stap fri man nomoa, Kraes nao hemi nambawan samting long laef blong yumi, an Kraes nao hemi stap insaet long yumi evriwan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ