Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eklesiastes 8:7 - Pijin Deuterocanon

7 No eniwan hemi save long wanem bae kamap, so no eniwan save talem yumi abaotem olketa samting wea bae hemi hapen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

7 No eniwan hemi save long wanem bae kamap, so no eniwan save talem yumi abaotem olketa samting wea bae hemi hapen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eklesiastes 8:7
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An hemi tok olsem moa, “!Yufala lukim! Wanfala bikfala samting nao hemi hapen tude, wea Kuin Esta hemi mekem wanfala gudfala fist fo mitufala king seleva nomoa, an no eni narafala man moa. An tumoro, hemi laekem mitufala fo go kaikai moa long haos blong hem.


Tufala bae mekem trabol kam kuiktaem nomoa long olketa. An yu no save watkaen trabol nao bae kam.


Nogud yu tokpraod long samting wea bae yu duim tumoro, yu no save wanem bae kamap.


Man hemi gohed fo bikhed nomata olketa tokstrong long hem plande taem, seknomoa, bae hem bagarap, an no enisamting save sevem hem.


Krangge man hemi toktok tumas, no eniwan hemi save wanem moa bae hemi hapen. ?Hu nao bae hemi save talem man abaotem olketa samting wea bae i kamap bihaen long taem wea hemi dae finis?


So, mi lukim nambawan samting wea yumi mas duim nao, hemi olsem, yumi mas hapi long waka blong yumi. No eni narafala samting moa, yumi save duim. An no eni wei hemi stap fo save long wanem bae hemi kamap bihaen taem yumi dae.


Laef blong man long disfala wol hemi sot tumas, an hemi no fitim tingting blong yumi. ?Hu nao hemi save luksave long nambawan wei fo falom long laef wea hemi olsem sado nomoa? ?An hu nao hemi save talem man abaotem olketa samting wea bae i kamap bihaen long taem wea hemi dae finis?


Taem evrisamting hemi gudfala long laef blong yu, yu mas hapi long hem. Bat taem olketa samting hemi no gudfala, yu mas tingim dat God hemi mekem tufala kaen samting ya fo hapen. Yumi no save wanem nao bae hemi hapen bihaen.


Mi gohed fo tingting gudfala long olketa samting ya. An mi save finis wea olketa waes man an olketa stretfala man, wetem evri waka blong olketa, i stap nomoa insaet long han blong God. Bat no eniwan hemi save abaotem lav o heit wea bae i kasem hem.


Yumi nating save long taem wea trabol bae kasem yumi. Olsem wea fis hemi pas insaet long net, o bed hemi pas insaet long trap, yumi tu, trabol bae hemi kasem yumi long taem wea yumi no tingim, so hemi olsem wea yumi insaet long trap.


So yufala tu yufala mas redi olowe, bikos mi San Blong Man, bae mi kambaek long taem wea yufala nating save long hem.”


Bat seknomoa, bos blong hem bae hemi kambaek nao, long de an long taem wea wakaman ya hemi nating redi long hem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ