Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eklesiastes 7:9 - Pijin Deuterocanon

9 Hemi nogud fo yu kros kuiktaem, bikos hem nao wei blong krangge man.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

9 Hemi nogud fo yu kros kuiktaem, bikos hem nao wei blong krangge man.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eklesiastes 7:9
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao wanfala de, Kein hemi tok olsem long brata blong hem, “Yumitufala go long gaden.” Nao taem tufala stap long gaden, Kein hemi agensim brata blong hem ya an hemi kilim dae nao.


Bat Absalom hemi heitem Amnon, an hemi no toktok long hem, bikos hemi bin spoelem sista blong hem.


Oraet, Absalom hemi bin tok olsem long olketa wakaman blong hem, “Bae yufala lukluk long Amnon. Taem yufala lukim hemi stat fo drang an filgud, bae mi talem wanfala toktok long yufala, an yufala mas go kilim hem dae. Yufala no wari. Mi nao mi odarem yufala fo duim. !Yufala mas strongim tingting blong yufala an no fraet!”


Bat Jonadab, san blong Simea hu hemi brata blong king, hemi tok olsem, “Masta blong mi, ating olketa no kilim evri pikinini blong yu. Amnon nomoa hemi dae. Absalom hemi wanmaen finis fo kilim dae Amnon long taem wea man ya hemi reipem sista blong hem.


Den olketa soldia blong Israel i tok moa olsem, “Ya, hemi tru, king ya hemi wantok blong yufala, bat mifala garem raet long hem winim yufala. Mifala garem tenfala traeb, bat yufala wanfala traeb nomoa, so king hemi blong mifala tenfala taem moa winim wei wea hemi blong yufala. ?Waswe nao yufala tingse mifala samting nating nomoa? !Yufala mas tingting gudfala long mifala bikos mifala nao faswan fo tokabaotem plan fo tekem hem kambaek!” Bat olketa soldia blong Jiuda i gohed fo barava tokstrong moa winim olketa soldia blong Israel.


Man fo kros kuiktaem, save mekem krangge samting, an olketa heitem man fo mekem ravis plan.


Man no save kros kuiktaem, hemi waes fogud. Man save kros kuiktaem, hemi krangge fogud.


Man hemi no kros kuiktaem, hemi strong winim nambawan soldia. Man save kontrolem kros blong hem, hemi strong winim man hu hemi save kontrolem wanfala taon long faet.


Taem yu lukim nogud samting, no hariap fo go long kot fo talemaot. Nogud nara man talemaot dat yu rong, an bae yu sem.


Hemi no waes fo yu ask olsem, “?Waswe nao, evrisamting long bifoa kam hemi barava gud tumas winim distaem?”


Bat Yawe, letem mi dae. ?Fo wanem nomoa mi laef? Hemi moabeta fo mi dae nomoa.”


An long taem wea san hemi kamap, God hemi mekem ist win fo blou wea hemi barava hot fogud. An hot san ya hemi saen daon long hed blong Jona, mekem hemi wik fogud. Nao hemi tok olsem, “?Fo wanem nomoa mi laef? Hemi moabeta fo mi dae nomoa.”


Yawe hemi tok olsem long hem, “?Waswe, hemi stret nomoa fo yu kamap kros abaotem vaen tri ya?” Jona hemi ansarem hem olsem, “!Ya! !Hemi stret nomoa! !Mi kros tumas ya! !Hem nao mi wande dae!”


From diswan nao Herodias hemi barava kros tumas an hemi laekem tumas fo kilim Jon dae. Bat hemi no save duim,


Taem ya, gele ya hemi go aotsaet an hemi askem mami blong hem olsem, “?Watkaen samting nao bae mi askem?” Nao mami blong hem hemi talem olsem, “Mi laekem yu fo askem hed blong Jon Baptaes.”


Olketa gudfala fren blong mi, yufala mas save long diswan. Yufala mas wiling fo lisin, an yufala mas no kuiktaem fo tok an no kuiktaem fo kros.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ