Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eklesiastes 5:8 - Pijin Deuterocanon

8 Yu no sapraes sapos yu lukim olketa bikman i gohed fo mekful long olketa pua pipol, an stopem olketa fo no kasem raet blong olketa, an no jajem olketa long stretfala wei. Olketa bikman ya i no tinghevi long olketa pua pipol bikos olketa stap nomoa andanit long paoa blong narafala bikman moa hu i bos long olketa. Olketa narafala bikman ya tu i duim semsamting, bikos olketa tu i stap andanit long paoa blong olketa bos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

8 Yu no sapraes sapos yu lukim olketa bikman i gohed fo mekful long olketa pua pipol, an stopem olketa fo no kasem raet blong olketa, an no jajem olketa long stretfala wei. Olketa bikman ya i no tinghevi long olketa pua pipol bikos olketa stap nomoa andanit long paoa blong narafala bikman moa hu i bos long olketa. Olketa narafala bikman ya tu i duim semsamting, bikos olketa tu i stap andanit long paoa blong olketa bos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eklesiastes 5:8
60 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An hemi wakem olketa strong gadhaos long drae eria tu. Hemi digim olketa wel long plande ples, bikos hemi garem plande buluka long olketa hil long west, an long olketa flat ples tu. Hemi wanfala man wea hemi laekem tumas waka blong gaden, so hemi mekem olketa man blong hem fo plantem olketa plantesin blong grep long olketa hil, an olketa wakem olketa gaden long olketa ples i garem gudfala graon.


Maet God save letem olketa fo stap sef, an olketa tingse olketa stap oraet, bat oltaem hemi gohed fo lukluk strong long wei blong olketa.


Bat Yawe hemi tok olsem, “Bikos olketa nogud pipol ya i gohed fo spoelem olketa pua pipol, an olketa gohed fo mekem olketa safa an gohed fo krae, an olketa pua pipol ya wea i laekem tumas fo stap sef, oraet, bae mi kam nao fo sevem olketa.”


Masta, plis yu miksimap tingting blong olketa enemi ya, an mekem toktok blong olketa fo rong olobaot. Mi lukim dat olketa pipol long bikfala taon i gohed fo raoa an faet.


God hemi mekem wanfala kansol long heven, an hemi jajem olketa enjel hu i olsem olketa god wea i hipap raonem hem.


Lod Yawe, hemi gud tumas sapos olketa save dat yu nao yu God hu hemi hae tumas, an yu nao yu King ovarem evri pipol long wol. (Singsing blong laen blong Kora.)


Yawe nao God hu hemi garem evri paoa. Ya, hemi king hu hemi garem paoa ovam evri narafala god.


Wanfala man mekful long puaman fo kamap ris, narafala man givim presen long risman, tufala evriwan save lus.


Yu no save tok olsem, “!Mi no save long samting ya!” God hemi luksave long haat blong yu. Hem nao lukaftarem laef blong man. Bae hemi peimbaek evriwan falom wanem olketa duim.


Lavem mi, bae mi lavem yu. Lukaotem mi, bae yu faendem mi.


Nao mi lukim wanfala samting nogud long wol, Long ples wea man mas jajem pipol long stretfala wei, mi lukim olketa ravis wei. Long ples wea man mas falom stretfala wei, mi lukim hem falom ravis wei nomoa.


Mi luk moa, an mi lukim olketa nogud samting wea hemi gohed long disfala wol. Mi lukim dat samfala pipol i mekem olketa narafala pipol fo safa. Olketa hu i safa, olketa krae tumas, bat no eniwan strongim tinging blong olketa. Olketa pipol hu i mekful long narafala pipol i barava strong fogud, bat no eniwan strongim tinging blong olketa hu i safa.


Bat nomata king o man hu hemi no garem biknem, yumi evriwan mas dipen long lan fo garem evrisamting yumi nidim.


Yu save, taem samwan hemi mekful long waes man, waes man ya save kamap krangge. An sapos olketa suitim yu wetem presen, haat blong yu save kamap nogud.


Mi lukim olketa samting ya taem mi tingting gudfala long evrisamting wea hemi gohed long disfala wol. Samfala taem pipol i bosim olketa narafala pipol, so olketa safa.


(Profet) Taem Yawe hemi panisim finis olketa pipol long Tambu Maonten long Saeon an Jerusalem, bae hemi panisim king ya blong Asiria, bikos hemi haemapem hem seleva an hemi tok praod tumas.


Hemi barava no stret fo yufala spoelem olketa pipol blong mi, an disfala wei wea yufala step long olketa pua pipol, hemi olsem wei wea yufala skuisimaot wata from olketa grep o krasim wit fo mekem flaoa.” Hem nao mesij blong Lod Yawe hu hemi garem evri paoa.


Enjel blong Yawe hemi kam long ples wea olketa soldia blong Asiria i stap, an hemi kilim dae 185,000 long olketa. Taem olketa pipol i wekap long moning, seknomoa olketa lukim nao bodi blong olketa soldia wea i dae finis.


Disfala plantesin long grep tri blong Yawe hu hemi garem evri paoa, hem nao olketa pipol blong Israel. Ya, yufala olketa pipol blong Jiuda i olsem wanfala plantesin wea hemi laekem tumas. Yawe hemi ekspektem yufala fo jajem stret olketa narafala pipol, bat yufala gohed nomoa fo kilim dae olketa pipol. Hemi ekspektem yufala fo falom stretfala wei, bat yufala gohed nomoa fo mekem olketa safa tumas.


Yawe nao, hu hemi hae an hemi holi tumas, an hemi stap fo evritaem olowe, hemi tok moa olsem, “Mi stap long ples wea hemi hae an hemi holi, bat mi stap tu wetem olketa pipol hu i hambol an sore tumas fo olketa sin blong olketa, an mi givim niu laef long olketa.


Bat bikos dadi blong hem hemi gohed fo mekem olketa pipol safa, an gohed fo stil, an gohed fo duim olketa ravis samting fo olketa pipol blong hem, hem nao bae hemi mas dae fo evri sin blong hem.


Mi savegud finis long yufala. Plande taem nomoa yufala gohed fo brekem olketa Lo, an olketa sin blong yufala hemi barava nogud tumas. Yufala tekem seleni long olketa nogud man fo saet wetem olketa long kot, so yufala spoelem olketa puaman an fo ravem olketa mekem olketa lus nomoa long kot nomata olketa tok tru.


Yufala tingim fastaem. ?Waswe, hos save ran nomoa antap long olketa bikfala sap ston o nomoa? ?Waswe, man save plantem nomoa gaden blong hem insaet long solwata o nomoa? !Nomoa nao! !Diskaen samting hemi krangge tumas! Bat yufala gohed fo duim semkaen samting. Yufala tanem olketa stretfala wei fo kamap nogud olsem poesen fo kilim man dae, an yufala tanem olketa gudfala wei fo kamap nogud tumas olsem saoa kaikai.


Yufala ronemaot olketa waef blong pipol blong mi from olketa hom blong olketa. An oltaem yufala stilim tu olketa samting wea mi laek fo givim long olketa pikinini blong olketa.


?Olketa pipol hu i laef yet an kambaek long taon, olketa ting olsem olketa samting ya hemi had tumas, hemi kanduit hapen. Bat mi Yawe nao mi garem evri paoa, an no enisamting hemi had fo mi. Hem nao mesij blong mi Yawe.


Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi tok olsem, ?Bae mi kam fo jajem yufala, an kuiktaem nomoa mi talemaot hu long yufala nao hemi duim olketa ravis samting. Hem nao olketa hu i mekem majik, an olketa hu i brekem lo blong marit, an olketa hu i laea long kot, an olketa masta hu i ravem pei blong wakaman, an olketa hu i mekful long olketa wido an olketa pikinini wea mami an dadi blong olketa i dae finis, an mekful long olketa strensa. Evriwan hu i duim olketa nogud samting olsem i nating tinghae long mi.?


Bae hemi wanfala bikman ya, an bae olketa kolem hem San Blong God Antap. An God Masta blong yumi, bae hemi mekem hem fo kamap wanfala king olsem olo blong hem Deved.


Nao enjel ya hemi sei, “Bae Holi Spirit hemi kamdaon antap long yu, an bae paoa blong God Antap hemi stap wetem yu. So bikos hemi olsem, disfala pikinini bae hemi holi an bae olketa kolem hem “San Blong God”.


An Sekaraea hemi sei moa, “Yu, pikinini blong mi, bae olketa kolem yu “Profet Blong God Antap”. Yu, bae yu go fastaem long Masta fo mekredi long rod fo hem.


An Herod hemi nating talem olketa fo preisim God, so semtaem nomoa wanfala enjel blong Masta hemi mekem hem fo sik nao. An olketa smolfala wom olketa kaikaim hem, go-go hemi dae nao.


!God hemi gud tumas long evriwan, an save blong hem hemi bikfala tumas an tingting blong hem hemi waes tumas! !Yumi no luksave long tingting blong hem, yumi no save minimgud olketa wei blong hem!


Sapos yufala no sore an kaen long eniwan, God bae hemi no sore an kaen long yufala tu. Bat man hu hemi save sore an kaen long olketa nara pipol, hemi no nid fo fraetem panis blong God.


Olketa fren, distaem yufala safa fogud long olketa samting wea hemi kam fo testem yufala. Bat yufala no sapraes tumas long diswan o tingim dat hemi no stret fo diswan hemi kasem yufala. Nomoa.


So olketa Kristin fren blong mi, yufala mas no sapraes taem olketa pipol long wol i heitem yufala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ