Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eklesiastes 4:9 - Pijin Deuterocanon

9 Wei wea tufala pipol save waka tugeta hemi barava gud tumas, bikos waka tufala save duim tugeta, hemi gud moa winim waka blong wanfala man.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

9 Wei wea tufala pipol save waka tugeta hemi barava gud tumas, bikos waka tufala save duim tugeta, hemi gud moa winim waka blong wanfala man.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eklesiastes 4:9
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao Yawe God hemi tok olsem, “Hemi nogud wea man ya hemi stap seleva. Hemi moabeta fo mi mekem wanfala fren blong hem wea i fitim hem, mekem hemi helpem hem.”


Den Joab hemi tok olsem long brata blong hem, “Sapos yu lukim dat ami blong Aram i winim mi, bae yu kam helpem mi, an sapos mi lukim dat ami blong Amon i winim yu, bae mi kam helpem yu.


Fael sapanem naef. Man sapanem tingting blong nara man.


Sapos wanfala long tufala hemi foldaon, narawan save helpem hem fo stanap moa. Bat sore nao long man hu hemi stap seleva an hemi foldaon, bikos no eniwan hemi stap fo helpem hem.


Wanfala man hemi stap seleva, hemi no garem eni brata o eni pikinini, bat hemi gohed nomoa fo wakahad. Hemi nating save res lelebet long waka, bikos hemi no hapi long olketa samting wea hemi garem finis. Hemi no askem hem seleva olsem, “?Hu nao, hadwaka blong mi bae helpem? ?Waswe nao mi no duim olketa samting wea i save mekem mi hapi?” Disfala wei hemi no fitim tingting blong yumi, an hemi mekem man filnogud.


Nao Yawe hemi mekem Gavna Serababel, an Haeprist Josua, an olketa people long dea fo tingting strong long mesij ya. So olketa stat fo bildimbaek moa Tambuhaos blong Yawe hu hemi garem evri paoa.


Nao Jisas hemi kolem tuelfala disaepol blong hem, an hemi sei long olketa olsem, “Mi sendem yufala, olsem tufala man fo wanfala ples, an tufala moa fo nara ples. An mi givim paoa long yufala tu fo raosim olketa ravis devol.”


An man hu hemi go-gohed fo tekem frut, bae hemi tekem pei blong hem ya. An frut ya nao, hemi olketa pipol hu bae olketa kasem tru laef wea hemi no save finis. So man hu hemi plantem kaikai, an man hu hemi tekem frut blong hem, tufala save stap hapi tugeta nao.


Taem olketa ya i gohed fo wosipim God an stop fo no kaikai, Holi Spirit hemi tok kam long olketa olsem, “Yufala makem Banabas an Sol fo duim waka wea mi bin kolem tufala fo duim.”


So yufala mas lukaot, nogud yufala lusim olketa samting wea mifala hadwaka fo hem. Moabeta yufala tekem evrisamting wea God hemi redim fo yufala.


Letem Yawe hu hemi God blong mifala, hemi givim olketa gudfala samting long yu fo olketa samting ya wea yu bin duim. An letem hemi lukaftarem yu gudfala bikos yu bin kam long saet blong hem.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ