Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eklesiastes 3:3 - Pijin Deuterocanon

3 Taem hemi stap fo man kilim man dae, an taem hemi stap fo hilim man hu i garekil. Taem hemi stap fo man brekemdaon samting, an taem hemi stap fo wakembaek samting.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

3 Taem hemi stap fo man kilim man dae, an taem hemi stap fo hilim man hu i garekil. Taem hemi stap fo man brekemdaon samting, an taem hemi stap fo wakembaek samting.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eklesiastes 3:3
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Man wea i kilim dae narafala man, bae olketa mas kilim hem dae tu, bikos mi mekem man fo hemi olsem mi seleva.


Bat taem wakaman blong mi hemi talem dat bae wanfala samting hemi hapen, o mi sendem wanfala man blong mi fo talemaot olketa plan blong mi, bae mi mekem olketa samting ya fo hapen tru olsem nao. Mi nao mi talem dat bae pipol i stap moa long Jerusalem, an bae olketa stanemap moa olketa taon long Jiuda. Ya, olketa taon ya wea olketa enemi i spoelem finis, bae i stanap moa from graon.


Aesaea. Toktok blong yu bae hemi mekem olketa fo no luksave, an fo no heresave, an fo no minim tu. Nogud olketa herem toktok blong yu, an bae olketa luksave, an heresave, an minim, mekem olketa save kambaek moa long mi, an mi save mekem olketa fo gudbaek moa.”


Tude mi givim long yu paoa fo ovarem olketa kantri wetem pipol blong olketa, fo tekemaot olketa, an brekemdaon olketa, an spoelem olketa finis, an tekova long olketa, an fo bildimbaek olketa moa, an mekem olketa fo kamap strong moa.”


Bifoa, mi bin lukaftarem olketa taem mi tekemaot olketa from lan blong olketa, an brekemdaon olketa, an spoelem olketa finis, an tekova long olketa. Long sem wei tu, bae mi lukaftarem olketa gudfala taem mi bildimbaek olketa moa, an putumbaek olketa moa olsem man hemi plantem kaikai long gaden blong hem.” Hem nao mesij blong Yawe.


Bat nomata olsem, bihaen, bae mi mekem disfala taon hemi kamap gud moa. Bae mi mekem olketa pipol blong hem i kamap strong moa, an bae mi mekem olketa ya i stap gudfala moa long piis.


“Bat Baruk, Yawe hemi talem mi fo talemaot disfala mesij blong hem long yu olsem: Long evriwea long disfala lan, bae mi brekemdaon olketa samting wea mi bin stanemap, an bae mi tekemaot olketa samting wea mi bin plantem.


fo kam brekemdaon wolston ya, an letem faondesin blong hem hemi stap nating nomoa. Taem wolston ya hemi brek an foldaon, yufala evriwan hu i dipen long hem, bae i foldaon tu an dae. Long datfala taem, bae yufala jes save dat mi nao Yawe.


Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi tok olsem, ?Olketa pipol ya i talem dat hemi no taem yet fo bildimbaek moa Tambuhaos blong mi.?


?Olketa pipol blong mi. ?Waswe nao yufala slip long olketa nambawan haos, bat Tambuhaos blong mi hemi stap nogud?


Enjel blong Yawe ya hemi tok olsem, ?Lod Yawe, yu garem evri paoa. Seventi yia nao yu kros long olketa blong Jerusalem an long olketa narafala taon long Jiuda. ?Hao long nao bae yu gohed fo kros long olketa? ?Wataem nao bae yu somaot dat yu sore long olketa??


Yufala mas save. !Mi nomoa mi God! !No eni narafala god hemi stap! Mi save mekem man hemi dae, an mi save mekem man hemi laef. Mi save mekem man hemi garekil, an mi save mekem hem gudbaek moa. No eniwan save stopem olketa samting wea mi duim.


Sapos man hemi duim nogud samting long narafala man, bae Yawe hemi save helpem hem fo stretem sin blong hem. ?Sapos man hemi duim eni nogud samting agensim Yawe, hu nao save helpem hem?” Nao tufala ya no herem olketa toktok blong dadi blong tufala, bikos Yawe hemi planem finis fo kilim tufala dae.


“Yawe hemi save mekem man fo dae, an hemi save mekem man fo laef moa. Hemi save sendem man fo go long ples blong man dae, an hemi save tekem kambaek man from ples ya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ