Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eklesiastes 2:9 - Pijin Deuterocanon

9 Mi garem biknem, an no eniwan long olketa hu i rul fastaem long mi long Jerusalem hemi garem barava biknem olsem mi. Long taem mi duim olketa samting ya, waes blong mi hemi stap long mi olowe an hemi nating save lus from mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

9 Mi garem biknem, an no eniwan long olketa hu i rul fastaem long mi long Jerusalem hemi garem barava biknem olsem mi. Long taem mi duim olketa samting ya, waes blong mi hemi stap long mi olowe an hemi nating save lus from mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eklesiastes 2:9
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Long taem ya, King Solomon hemi ris tumas winim olketa narafala king long wol, an hemi waes tumas winim olketa tu.


Bat mi no bilivim go-go mi kam lukim nao long ae blong mi. Yu waes tumas, an yu ris tumas winim wanem olketa pipol wea i kam talem long mi. Mi bin herem lelebet nomoa abaotem evrisamting ya.


So bae mi duim wanem yu askem. Bae mi mekem yu waes moa an garem save moa, winim olketa pipol hu i bon fastaem long yu, an olketa hu bae i bon kam bihaen long yu.


Yawe hemi mekem olketa evriwan fo tinghae tumas long hem. An hemi mekem Solomon fo kamap hae moa winim olketa narafala king blong Israel fastaem long hem.


Nao Solomon hu hemi san blong King Deved, hemi kamap wanfala barava strongfala king, bikos Yawe hu hemi God blong hem, hemi stap wetem hem an hemi mekem hem fo garem paoa.


Mi tingting olsem, “Mi kamap wanfala bikman finis, an mi waes winim olketa king hu i bin rul fastaem long Jerusalem. An mi savegud long olketa wei blong waes tingting.”


Taem yu kamap ris moa, olketa pipol wea yu mas helpem, olketa kamap plande moa tu. So olketa risis no save helpem yu, olketa narafala man nao lukluk long olketa ya nomoa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ