Eklesiastes 11:2 - Pijin Deuterocanon2 Givim olketa samting long plande pipol, bikos yu no save watkaen trabol nao bae hemi kasem disfala wol. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Bible2 Givim olketa samting long plande pipol, bikos yu no save watkaen trabol nao bae hemi kasem disfala wol. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
From diswan nao, evri yia, olketa Jiu hu i stap long olketa smolfala taon i makem mekfotin de blong mektuel mans ya, fo olsem wanfala de fo holide an fo mekem fist long hem bikos olketa i barava hapi tumas. An evri famili i save wakem kaikai, an givim kaikai go long olketa narafala fren blong olketa.
Hem nao tufala de wea yumi kilim dae olketa enemi blong yumi. Long datfala taem nao, yumi bin tingse bae yumi sore tumas an krae, bat hemi kamap wanfala taem wea yumi barava hapi tumas. Bae yumi mas hapi long tufala de ya, an olketa famili blong yumi mas wakem kaikai, an mas givim kaikai long olketa fren blong yumi, an long olketa pua pipol tu.”
Hem nao wei wea hemi sevem yumi from olketa blong Asiria, an mekem yumi stap long piis. Taem ami blong Asiria hemi maas kam long kantri blong yumi, an stat fo tekova long olketa strongfala sefples blong yumi, bae yumi save sendem olketa nambawan lida blong yumi wetem evri soldia blong yumi, fo faet agensim olketa. An bikos olketa strong tumas long faet, bae olketa winim Asiria wea hemi lan blong Nimrod.