Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eklesiastes 1:16 - Pijin Deuterocanon

16 Mi tingting olsem, “Mi kamap wanfala bikman finis, an mi waes winim olketa king hu i bin rul fastaem long Jerusalem. An mi savegud long olketa wei blong waes tingting.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

16 Mi tingting olsem, “Mi kamap wanfala bikman finis, an mi waes winim olketa king hu i bin rul fastaem long Jerusalem. An mi savegud long olketa wei blong waes tingting.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eklesiastes 1:16
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat mi no bilivim go-go mi kam lukim nao long ae blong mi. Yu waes tumas, an yu ris tumas winim wanem olketa pipol wea i kam talem long mi. Mi bin herem lelebet nomoa abaotem evrisamting ya.


Hemi waes moa winim olketa waes man blong olketa kantri long ist an olketa waes man blong Ijip.


Olketa man blong mi bae i karim olketa timba ya from Lebanon kamdaon long solwata. Den bae olketa taemapem olketa tugeta, an bae olketa flot long solwata, go-go olketa go long soa long ples wea yu talem. Long ples ya nao, bae olketa man blong mi i putum olketa timba ya, an bae olketa man blong yu i save karim go. Nao fo peim olketa, mi laekem yu fo givim kaikai long mi wetem olketa hu stap long haos blong mi.”


Gehasi, wakaman blong Elaesa, hemi tingting seleva olsem, “Masta blong mi hemi no mekem Naaman, disfala man blong Siria, fo peim enisamting, nomata hemi karim kam plande samting. Olsem Yawe hemi laef, mi mas ran bihaen long hem an kasem samting from hem.”


!Yumi preisim Yawe hu hemi God blong Israel! !Hemi mekem heven an disfala wol! Yawe hemi givim King Deved wanfala waes san hu hemi garem save an gudfala tingting. Yu nao save bildim wanfala Tambuhaos fo Yawe, an wanfala haos fo yu seleva.


Sapos yufala filkros, yufala mas no letem kros blong yufala fo mekem yufala duim wanem hemi rong. Yufala mas tingting gudfala abaotem samting ya, taem yufala stap kuaet long bed blong yufala.


Long naet, mi gohed fo tingting tumas, mi gohed fo tingting strong abaotem olketa samting ya, nao mi ting olsem,


Mi bin tingting olsem, “Oraet, bae mi traem evri gudfala samting fo faendemaot wanem hemi save mekem mi hapi.” Bat hemi no fitim tingting blong yumi.


So mi lukim dat semsamting wea hemi kasem man hu hemi krangge, bae hemi save kasem mi tu. ?Sapos olsem, watkaen gudfala samting nao bae mi winim long waes blong mi ya? !Nating nao! !Hem tu hemi no fitim tingting blong yumi!


Mi garem biknem, an no eniwan long olketa hu i rul fastaem long mi long Jerusalem hemi garem barava biknem olsem mi. Long taem mi duim olketa samting ya, waes blong mi hemi stap long mi olowe an hemi nating save lus from mi.


Mi tingting olsem, “God bae hemi jajem olketa stretfala pipol an olketa nogud pipol. Hemi makem finis taem wea bae hemi jajem evrisamting wea pipol i duim.”


King ya hemi gohed fo tok olsem, ‘Bae mi wakem wanfala barava bikfala haos wea olketa rum blong hem antap i bikfala fogud.’ Nao hemi wakem haos ya wetem olketa bikfala windo, an hemi dekoretem long nambawan timba blong sida tri, an hemi pendam red.


An hemi tok olsem, “!Maewat! !Babilon hemi wanfala bikfala taon ya! Mi nao mi bildim bikfala taon ya blong mi, fo somaot bikfala paoa blong mi wea mi nao mi king, an mi garem hae nem, mekem olketa pipol save tinghae long mi.”


Bat eniwan hu i kaikaim strongfala kaikai, hemi bikman finis. Man olsem ya, hemi save finis hao fo luksave long wanem hemi gudfala an wanem hemi ravis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ