Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 8:10 - Pijin Deuterocanon

10 Bae yufala save kaikai plande kaikai winim wanem yufala nidim, so yufala mas talem tengkiu long Yawe bikos hemi givim disfala gudfala lan long yufala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

10 Bae yufala save kaikai plande kaikai winim wanem yufala nidim, so yufala mas talem tengkiu long Yawe bikos hemi givim disfala gudfala lan long yufala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 8:10
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Bat mi an olketa pipol blong mi, mifala samting nating nomoa bikos mifala no garem enisamting wea i blong mifala seleva, mekem mifala save givim go long yu. Evrisamting wea mifala i givim go long yu i kam from yu nomoa.


Mi laekem tumas fo preisim Yawe olowe, an mi mas no fogetem wea hemi kaen tumas long yumi.


Mekhae long Yawe long wei wea yu givim go fas kaikai from gaden blong yu long hem.


Bae mi singim wanfala singsing abaotem man wea mi lavem tumas. Man ya hemi wakem wanfala plantesin long grep tri long saet blong wanfala hil, wea hemi garem nambawan graon.


Long datfala taem, bae yufala hapi bikos yufala garem moa plande kaikai. Bae yufala mekhae long nem blong mi Yawe, hu mi God blong yufala, bikos mi nao mi duim olketa gudfala samting fo yufala. An bae no eniwan save meksem moa long yufala.


Nao hemi talem long olketa pipol fo sidaon nomoa long gras long ples ya. An hemi holem faefala bred ya wetem tufala fis ya, an hemi luk goap long heven an hemi talem tengkiu long God. An bihaen hemi brekem olketa bred ya, hemi givim go long olketa disaepol nao, an olketa searemaot fo olketa pipol ya.


Bat samfala bot moa wea olketa stap kam long Taebirias, olketa kam kasem ples wea Masta hemi bin talem tengkiu long God long kaikai wea plande pipol olketa kaikaim ya.


Man hu hemi tingim wanfala de hemi spesol, hemi duim diswan bikos hemi tinghae long Masta. An man hu hemi kaikaim enikaen kaikai, hemi duim diswan bikos hemi tinghae long Masta, an hemi save toktengkiu long God from olketa kaikai ya. An man hu hemi no kaikaim mit, hemi duim diswan bikos hemi tinghae long Masta tu, an hem tu i save toktengkiu long God.


Hemi olsem ya, nomata yufala sidaon fo kaikai o yufala dring o yufala duim eni narasamting moa, yufala mas duim evrisamting long wei wea yufala mekhae long God.


Bae mi tekem olketa go long disfala barava gudfala lan wea mi promisim finis long olketa olo blong yufala bifoa. An taem olketa stap long hem, an olketa garem plande kaikai, an olketa gohed fo hapi olowe, bae olketa tane go fo wosipim olketa narafala god. An bae olketa agensim mi, an bae olketa brekem spesol agrimen wea mi mekem wetem olketa.


An taem yufala stap long lan ya, bae yufala no save sot long kaikai, an bae yufala no save trabol long eni narafala samting tu. Hemi garem olketa ston fo wakem aean long hem, an bae yufala save mekem maen long olketa hil fo digim bras long hem.


An nomata wanem hemi hapen, yufala mas talem tengkiu long God. Olketa samting ya nao God hemi laekem yufala fo duim, bikos yufala stap joen wetem Jisas Kraes.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ