Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 7:5 - Pijin Deuterocanon

5 So yufala mas brekemdaon olketa olta blong olketa, an yufala mas spoelem olketa tambu kaving long ston, an yufala mas katemdaon olketa kaving blong disfala woman god Astarot, an yufala mas bonem olketa tambu kaving blong olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

5 So yufala mas brekemdaon olketa olta blong olketa, an yufala mas spoelem olketa tambu kaving long ston, an yufala mas katemdaon olketa kaving blong disfala woman god Astarot, an yufala mas bonem olketa tambu kaving blong olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 7:5
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Olketa tekemaot longfala tambu kaving long ston, an olketa bonem.


Taem olketa soldia blong Filistia i ranawe, olketa lusim olketa tambu kaving blong olketa long ples ya. An King Deved hemi talem olketa soldia blong hem fo bonem olketa tambu kaving ya.


Hemi tekemaot evri olta blong olketa hiden pipol, an hemi aotem olketa tambuples, an hemi brekemdaon olketa barava tolfala tambu ston, an hemi katemdaon evri tambu kaving blong disfala woman god Asera.


Yufala mas no bendaon fo mekhae long olketa god blong olketa, an yufala mas no wosipim olketa god ya tu. An yufala mas no falom olketa ravis wei blong olketa fo wosip. Bae yufala mas spoelem olketa tambu kaving blong olketa laea god blong olketa, an yufala mas brekemdaon tu olketa tolfala tambu ston wea olketa stanemap fo wosipim.


Nao hemi tekem disfala gol buluka wea olketa bin wakem, an hemi bonem long faea. Hemi tekem an pisisim go-go hemi kamap paoda, nao hemi miksim long wata, an hemi mekem olketa pipol ya fo dringim disfala wata.


Bat wanem yufala mas duim, yufala mas brekemdaon olketa olta blong olketa, an spoelem olketa longfala tambu ston, an katemdaon olketa tambu kaving blong Astarot, disfala woman god blong olketa.


Bae olketa no trastem moa olketa samting wea olketa seleva i wakem long han blong olketa. An bae olketa no tingim moa olketa olta wea olketa wakem, an olketa kaving long woman god ya Asera, wetem olketa olta fo bonem insens long hem.


Yawe hemi tok olsem, “Yufala mas no wakem olketa tambu kaving, o eni narakaen tambu samting fo yufala wosipim. An yufala mas no stanemapem olketa tolfala ston kaving fo yufala wosipim olketa, bikos mi nao Yawe, God blong yufala.


bae yufala mas ronemaot olketa pipol wea i stap long dea. An yufala mas spoelem tambu kaving long ston o long aean blong olketa, an yufala mas spoelem olketa tambuples blong olketa.


“Taem yufala wakem olta blong Yawe, yufala mas no wakem eni tambu kaving long timba long disfala woman god ya Astarot fo stanemap long saet long datfala olta.


An yufala mas no stanemap eni tambu kaving long ston long narafala god, bikos Yawe, God blong yufala, hemi barava les long kaen tambu kaving ya.


An bae yufala mas bonem olketa tambu kaving blong olketa. Olketa silva an gol wea hemi stap long olketa kaving ya, yufala mas no kavetem o kipim, bat yufala mas bonem. Olketa samting ya i barava nogud tumas long Yawe, God blong yufala. Yufala mas no kipim bikos hemi olsem trap fo kasholem yufala.


An mi tekem datfala ravis samting blong yufala, datfala tambu kaving long buluka yufala bin wakem, an mi torowem go long faea. Den mi pisisim go-go hemi kamap asis, an mi torowem go asis ya long wata wea hemi ran kamdaon long maonten.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ