Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 7:2 - Pijin Deuterocanon

2 bat bae hemi putum olketa pipol ya long han blong yufala, an yufala winim olketa. Oraet, long datfala taem, yufala mas kilim dae olketa evriwan. Yufala mas no mekem eni agrimen fo stap gud wetem olketa. An yufala mas no kaen long olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

2 bat bae hemi putum olketa pipol ya long han blong yufala, an yufala winim olketa. Oraet, long datfala taem, yufala mas kilim dae olketa evriwan. Yufala mas no mekem eni agrimen fo stap gud wetem olketa. An yufala mas no kaen long olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 7:2
45 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hem nao hemi helpem yu winim olketa enemi blong yu long faet. !Yumi preisim hem!” Nao Ebram hemi tekem evrisamting ya wea hemi tekem kam moa from fofala king ya, an hemi divaedem long tenfala haf, an hemi givim wanfala haf wea hemi bin divaedem, go long King Melkisedek.


Olketa man blong Gibeon i no pipol blong Israel, olketa ya i wanfala smolfala grup nomoa long laen blong Amoa. Pipol blong Israel i bin promis fo lukaftarem olketa, mekem trabol hemi no save kasem olketa. Bat King Sol hemi trae fo kilim olketa dae, bikos hemi laekem tumas olketa blong Israel an Jiuda fo tekova long lan blong olketa. So King Deved hemi kolem kam olketa man blong Gibeon,


Den King Ben-Hadad hemi tok olsem long hem, “Olketa taon wea dadi blong mi i bin tekemaot from dadi blong yu bifoa, bae mi givim olketa evriwan gobaek long yu. An bae yu save mekem wanfala maket long Damaskas fo mekem olketa bisnis blong yu, olsem wea dadi blong mi i bin mekem long Samaria bifoa.” An King Ehab hemi tok olsem long hem, “Bikos yu agri fo duim olsem, distaem mi letem yu go fri.” So tufala mekem agrimen, an hemi letem hem go fri.


Distaem yumi mas mekem wanfala strong promis long God blong yumi, wea bae olketa man hu i maritim olketa hiden woman ya, olketa mas lusim olketa wetem olketa pikinini blong olketa, an sendem olketa gobaek long ples blong olketa. Yumi mas duim nao olketa samting wea yu wetem olketa narafala man hu i mekhae long olketa strong toktok ya blong God blong yumi, yufala talem long mifala. Ya, yumi mas falom nao olketa samting wea Lo blong God hemi talem.


Yawe hemi bin talem long olketa pipol blong hem, wea olketa mas kilim dae olketa hiden pipol ya,


“Sapos wanfala man hemi mekem sakrifaes long narafala god, oraet, yufala mas kilim hem dae. Yufala mas mekem nomoa sakrifaes long mi Yawe.


So pipol blong Israel i mekem wanfala strongfala promis go long Yawe olsem, “Sapos yu letem mifala fo winim disfala sif long Kenan wetem olketa pipol blong hem, bae mifala barava spoelem evri taon blong olketa.”


So yufala mas kilim dae evri boe, an kilim dae tu evri woman hu i bin slip tugeta wetem eni man.


bae yufala mas ronemaot olketa pipol wea i stap long dea. An yufala mas spoelem tambu kaving long ston o long aean blong olketa, an yufala mas spoelem olketa tambuples blong olketa.


Yu nao yu mas kilim hem dae. Yu nao yu mas faswan fo sutim hem long ston, an bihaen yu save letem olketa narafala man tu i sutim hem long ston, go-go hemi dae.


Yufala mas no sore long man olsem. Disfala ravis man mas dae, mekem yufala blong Israel i no fitim fo garem panis long wanem hemi duim taem hemi kilim dae man hu hemi stret. Long wei olsem bae yufala save garem gudfala laef.”


An Yawe hemi putum hem long han blong yumi. So yumi kilim hem dae wetem olketa pikinini blong hem an olketa man blong hem.


An yumi bin winim olketa taon blong olketa an spoelem finis olketa taon ya. An yumi kilim dae olketa man, an olketa woman an olketa pikinini long olketa. Long taem ya, no enisamting i stap laef long olketa taon ya.


Yufala mas duim olketa samting ya bikos Yawe, God blong yufala, hemi stap wetem yufala, an bae hemi gadem yufala, an bae hemi mekem yufala winim olketa enemi blong yufala. So ples blong yufala hemi mas kamap tambu, an Yawe hemi no lukim no eni ravis samting wea hemi mekem hem les long yufala.”


Sapos samting olsem hemi hapen, yufala mas katemaot han blong woman ya, an yufala mas no sore long hem.


“Yawe hemi putum Paramaon Sif Og wetem olketa soldia blong hem long han blong yumi, an yumi kilim dae olketa evriwan go-go no eniwan hemi laef.


Hem bae hemi mekem yufala winim olketa pipol blong Kenan. So yufala mas duim evrisamting long olketa barava olsem wea mi talem finis long yufala.


Yufala save stap sef long God hu hemi stap olowe. Oltaem nomoa, hemi gohed fo holem yufala long han blong hem. Long taem wea hemi talem yufala fo spoelem enemi blong yufala, bae hemi ronemaot olketa.


Yufala mas kilim dae olketa pipol wea Yawe hemi putum long han blong yufala. Yufala mas nating garem sore long olketa. An yufala mas no wosipim olketa god blong olketa, bikos wei ya hemi wanfala trap long yufala.


Bat distaem yufala mas save, Yawe, God blong yufala, hemi promis fo go fastaem long yufala. Taem hemi go fastaem bae hemi olsem wanfala bikfala faea wea hemi bonem evrisamting nomoa. Taem hemi go fastaem long yufala, bae hemi barava spoelem tumas olketa pipol ya, an bae hemi winim olketa. So bae yufala save ronemaot olketa, an kuiktaem nomoa bae yufala save kilim olketa dae.


Long datfala sem de tu, Josua wetem ami blong hem i faetem olketa long taon long Makeda an tekova long hem nao. Olketa kilim dae evriwan long taon ya wetem paramaon sif blong olketa. Datfala semsamting wea Josua hemi bin duim long paramaon sif blong Jeriko, hemi duim tu long paramaon sif blong Makeda.


Yawe hemi mekem olketa fo winim tu olketa pipol long datfala taon. Olketa kilim dae evriwan long taon ya wetem paramaon sif blong olketa. Olketa kilim dae datfala paramaon sif blong Libna long sem wei wea olketa bin duim fastaem long paramaon sif blong Jeriko.


Long mektu de wea olketa faet long hem, Yawe hemi mekem ami blong Josua fo winim olketa pipol long datfala taon. Olketa kilim dae evriwan long Lakis, olsem wea olketa bin duim long olketa pipol blong Libna.


So Josua wetem ami blong hem i winim evri pipol long olketa ples wea hemi stap long olketa hil, wetem olketa wea i stap long olketa gudfala ples long ist saet go-go kasem Jodan Riva, an olketa wea i stap long drae eria long saot, an olketa wea i stap long olketa smolfala hil long west saet. Olketa kilim dae olketa paramaon sif blong olketa eria ya an evri pipol blong olketa, bikos Yawe hu hemi God blong olketa Israel pipol nao hemi laekem olketa fo duim diswan.


Long datfala taem, Josua hemi winim evri paramaon sif wetem evri lan blong olketa, bikos Yawe hu hemi God blong olketa nao hemi helpem olketa long faet.


Yawe hemi mekem Josua an ami blong Israel fo winim olketa enemi. Samfala long ami blong Josua i ronem olketa enemi ya an faetem olketa go-go kasem olketa farawe ples olsem taon long Misrefotomaem, an long taon long Saedon long not. Olketa narafala long ami blong Josua i gohed fo ronem tu narafala haf long olketa enemi ya go-go kasem vali long Mispa long ist. Olketa gohed fo faet go-go olketa kilim dae evriwan long olketa enemi.


Nao tufala man ya i tok olsem long hem, “Letem Yawe hemi kilim mitufala dae, sapos mitufala no kipim promis ya. An, sapos yu no talemaot long eniwan abaotem olketa samting wea mitufala duim, bae mifala no duim eni nogud samting long yufala. An taem Yawe hemi givim lan ya long mifala, bae mifala kaen long yu wetem evriwan long famili blong yu.”


Yawe hemi mekem olketa fo stap long piis evriwea insaet long lan blong olketa olsem wea hemi bin promisim long olketa grani blong olketa bifoa. An long taem ya tu, no eniwan long olketa enemi save winim olketa, bikos Yawe bin mekem olketa fo winim finis olketa enemi blong olketa ya.


Olketa blong Israel i kilim dae evri man blong Ai long datfala drae eria, barava long ples wea olketa man ya bin ronem olketa long hem fastaem. Bihaen, olketa gobaek moa long taon ya, an kilim dae evriwan wea i stap long datfala ples.


Olketa tok olsem long hem, “Masta, mifala duim diswan bikos mifala save finis wea Yawe hu hemi God blong yufala hemi bin talem long Mosis, disfala wakaman blong hem bifoa, wea bae hemi givim disfala lan long yufala. An taem yufala kam insaet long lan ya, bae yufala kilim mifala evriwan dae. An mifala save tu dat disfala toktok hemi tru tumas, dastawe nao mifala fraet tumas long yufala. So mifala mas duim diswan nao, bikos mifala no wande dae tu ya.


Bat olketa blong Israel i tok olsem long olketa man ya, “Hemi no stret fo mifala mekem agrimen wetem yufala. Maet yufala stap kolsap nomoa ya.”


Nao taem olketa go, olketa lukim wanfala man wea hemi kamaot long taon ya an olketa tokstrong olsem long hem, “Sapos yu save som mifala wei fo go insaet long taon ya bae mifala kaen long yu.”


Oraet, Yawe hemi mekem tufala traeb ya fo winim olketa pipol blong Kenan an olketa pipol blong Peris. Long datfala taem olketa kilim 10,000 man long ples long Besek.


An yufala mas no mekem eni agrimen wetem olketa pipol wea i stap long disfala eria long Kenan an yufala mas brekemdaon evri olta blong olketa hiden.’ Bat yufala nating duim olketa samting wea mi talem. ?Waswe nao yufala duim olsem?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ