Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 4:5 - Pijin Deuterocanon

5 “Mi tisim yufala finis long olketa lo an rul barava olsem wea Yawe, God blong mi, hemi talem long mi. Mi duim olsem mekem yufala falom olketa lo ya taem yufala stap long lan wea bae yufala tekova long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

5 “Mi tisim yufala finis long olketa lo an rul barava olsem wea Yawe, God blong mi, hemi talem long mi. Mi duim olsem mekem yufala falom olketa lo ya taem yufala stap long lan wea bae yufala tekova long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 4:5
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

God, stat long taem wea mi yangfala yet, yu bin gohed fo tisim mi, an mi gohed yet fo talemaot olketa bikfala samting wea yu bin duim.


An hemi stret tu fo yu gohed fo tisim olketa long olketa lo blong God, wetem olketa rul wea hemi mekem, an yu mas gohed fo talemgud olketa gudfala wei wea olketa mas falom an duim.


Yawe hemi tok moa olsem long mi, “Yu go long olketa taon long Jiuda an evriwea long Jerusalem, an talemaot disfala toktok blong mi long olketa ples ya: !Lisin kam long olketa toktok insaet long disfala strongfala agrimen wea mi bin mekem wetem yufala, an obeim evrisamting insaet long hem!


Mi bin tokstrong long olketa an tisim olketa long evri lo blong mi. Sapos eniwan hemi obeim an falom, hemi save stap gudfala.


“Yufala mas obeim olketa lo blong mi. Yufala mas no letem wanfala kaen animol fo givim pikinini long eni deferen kaen animol. An yufala mas no plantem tufala kaen sid long sem gaden. An yufala mas no werem kaleko wea olketa wakem long tufala deferen samting olsem koton an wul.


Hem nao olketa lo, an tising, an toktok blong Yawe wea hemi givim long Mosis long maonten long Saenae, fo talemaot long pipol blong Israel fo falom.


Hem nao olketa lo wea Yawe hemi givim long Mosis antap long maonten long Saenae, fo talemaot long pipol blong Israel fo falom.


Olketa lo ya, Yawe hemi givim long Mosis long drae eria, long maonten long Saenae. Long datfala taem hemi talem olketa blong Israel fo mekem olketa sakrifaes fo wosipim hem.


An yufala mas tisim olketa fo falom evrisamting wea mi bin talem long yufala. An bae mi nao mi stap wetem yufala olowe go-go kasem en long wol.”


Bikos mi ya, mi nating bin fraet fo talem yufala evrisamting abaotem God.


Dastawe evriwan i mas luksave gud long tingting blong hem seleva fastaem, bifoa hemi jes kaikaim disfala bred an dring long disfala kap ya.


Olketa nambawan toktok wea mi tekem fastaem, hem nao mi talemaot long yufala finis. Hemi olsem. Kraes hemi dae fo aotem olketa sin blong yumi, olsem Buktambu hemi talem.


yufala mas barava obeim olketa lo an olketa rul wea mi givim long yufala tude.”


Mosis hemi tok moa olsem, “!Pipol blong Israel, yufala mas obeim olketa lo an rul wea bae mi gohed fo tisim yufala long hem. An sapos yufala obeim, Yawe hu hemi God blong olketa olo blong yumi bifoa, bae hemi mekem yufala fo laef, an bae yufala save go tekova long lan wea hemi redi fo givim long yufala.


Olketa toktok wea bae mi givim long yufala, yufala mas no adem eni toktok moa long hem. An yufala mas no tekemaot eni smol haf long hem tu. Olketa toktok ya hemi strongfala toktok blong Yawe an yufala mas obeim.


Bat, yufala hu i bin tinghevi long Yawe, God blong yufala, yufala evriwan nao i laef yet distaem.


Dastawe yufala mas obeim olketa lo an rul blong hem wea mi talemaot long yufala tude. An sapos yufala duim olsem, bae yufala save garem gudfala laef, an olketa pikinini blong yufala wetem olketa wea bae i kamaot bihaen long yufala, olketa save garem gudfala laef. An bae yufala save stap longtaem long lan wea Yawe bae hemi givim long yufala fo onam olowe.”


Nao Mosis hemi kolem pipol blong Israel fo kam tugeta. an hemi tok olsem long olketa, “!Olketa! Yufala lisingud long olketa lo an olketa rul wea bae mi talemaot long yufala distaem. Yufala mas lanem olketa ya, an oltaem yufala mas obeim.


Nao Mosis hemi tok moa olsem, “Yawe, God blong yufala, hemi talem olketa lo an olketa strongfala toktok long mi fo mi tisim olketa long yufala, mekem yufala obeim long lan wea bae yufala go fo tekova long hem.


So, yufala mas barava obeim olketa strongfala toktok, an olketa lo an olketa rul blong hem wea mi talem yufala tude.”


“Nao yufala mas lukaot, nogud yufala fogetem Yawe, God blong yufala, o nogud yufala no obeim olketa strongfala toktok blong hem, an olketa rul an lo blong hem wea mi gohed fo givim long yufala tude.


Mosis hemi wanfala wakaman blong God an hemi lukaftarem gud disfala haos blong God. Waka blong Mosis ya hemi somaot samting wea God bae hemi talemaot moa long bihaen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ