Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Diutronomi 4:26 - Pijin Deuterocanon

26 An mi barava talemaot finis long yufala, an heven an wol nao i witnes long toktok blong mi tude. Sapos yufala wakem enikaen tambu kaving olsem, bae no longtaem an yufala bae lus long datfala lan wea yufala tekova long hem bikos Yawe bae mekem plande long yufala dae.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

26 An mi barava talemaot finis long yufala, an heven an wol nao i witnes long toktok blong mi tude. Sapos yufala wakem enikaen tambu kaving olsem, bae no longtaem an yufala bae lus long datfala lan wea yufala tekova long hem bikos Yawe bae mekem plande long yufala dae.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Diutronomi 4:26
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

bikos bae mitufala spoelem disfala taon ya nao. Yawe hemi herem finis abaotem olketa ravis wei ya, nao hemi sendem mitufala kam fo spoelem taon ya finis nao.”


Sapos yufala duim olsem, bae mi raosim yufala fo goaot from disfala lan wea mi bin givim long yufala, an bae mi les long disfala Tambuhaos wea mi bin mektambu long hem fo yufala wosipim nem blong mi. Den olketa pipol blong olketa narafala kantri bae i gohed fo tokspoelem yufala, an mekfan long yufala.


Yawe nao hemi tokstrong olsem, “!Skae an graon! !Yutufala lisin kam long toktok blong mi! Stat long taem wea olketa pikinini blong mi i smolfala, mi bin lukaftarem olketa gudfala, bat distaem olketa agensim mi nao.


Mi askem hem, “?Masta, hao long nao bae hemi stap olsem?” An hemi sei, “Bae hemi stap olsem go-go kasem taem wea olketa taon long Israel i emti an nogud tumas. Ya, bae hemi stap olsem go-go kasem taem wea lan blong yufala hemi nogud tumas


From samting ya nao, bae mi torowem yufala goaot from disfala lan, mekem yufala go stap long narafala kantri wea yufala wetem olketa grani blong yufala bifoa, i no save long hem. An long ples ya, long de an long naet, bae olketa fosim yufala fo mekem wosip long olketa narafala god, an bae mi no sore long yufala.’”


From samting ya nao, mi talem long skae fo hemi fraet an seksek, an hemi sapraes fogud long olketa wei blong yufala ya.” Hem nao mesij blong Yawe.


!O, lan blong mi, lan blong mi, lan blong mi! !Lisin kam gudfala long Mesij blong Yawe!


“Distaem mifala save lukim wei wea olketa enemi bin hipimap ston an graon long botom blong wolston blong disfala taon, mekem hemi isi fo klae go insaet an tekova long hem. Bae yu mekem faet, an hanggre, an bikfala sik nao fo kasem mifala, mekem enemi blong Babilonia ya i save tekova long disfala taon. “Lod Yawe. Yu save lukim dat evrisamting hemi hapen finis barava olsem yu bin talem.


Kros blong hem hemi kamap bikfala tumas from olketa barava ravis samting yufala gohed fo duim, mekem hemi spoelem lan blong yufala, wea no eniwan save stap long hem. Bae pipol i gohed fo yusim nogud nem blong yufala fo mekem trabol hemi kam long man.


!Lisin kam gudfala, yufala evri pipol long wol! Bae mi mekem bikfala trabol fo kasem olketa, bikos olketa gohed fo falom olketa ravis wei. Olketa no lisin long olketa toktok blong mi, an olketa les fo obeim olketa lo blong mi.


Yufala gohed fo tokpraod an trastem nomoa paoa blong kantri blong yufala, bat bae mi finisim disfala paoa. Bae mi mekem disfala lan fo kamap nogud tumas, an no enisamting bae hemi stap long hem. Ya, bae mi mekem olketa maonten blong hem fo kamap nogud tumas wea no eniwan save go akros long olketa.


From disfala samting nao, yufala olketa maonten an olketa hil, yufala olketa riva an olketa vali, wetem olketa ples wea olketa enemi i spoelem yufala, yufala mas lisin kam gudfala long Mesij blong Lod Yawe. Lod Yawe nao hemi tok long yufala.


Bat sapos yufala falom olketa ravis wei ya, disfala lan bae hemi olsem man hu hemi laek vomet, an bae hemi toraotem yufala tu olsem hemi duim long olketa narafala pipol finis.


!Lisin kam long toktok blong mi, yufala evri pipol long wol! Lod Yawe hemi witnes agensim yufala. Bae hemi tok kamdaon from haos blong hem long heven.


!Lisin kam gudfala, yufala olketa bikfala maonten! !Lisin kam gudfala, yufala olketa faondesin blong disfala wol, wea yufala bin stap kam longtaem bifoa nao! Yufala lisin kam long olketa toktok wea Yawe hemi talemaot agensim olketa pipol blong hem long Israel.


Samfala long olketa bae olketa kilim olketa dae wetem naef fo faet, an samfala moa bae olketa kasholem olketa an tekem olketa go long olketa deferen kantri. An olketa pipol wea olketa no Jiu, bae olketa nao i rul ovarem evri ples long Jerusalem go-go kasem en long taem blong olketa.”


Sapos yufala duim olsem, Yawe bae hemi kros tumas long yufala, an bae hemi stopem ren, den olketa ples blong yufala bae i kamap drae an no enisamting save grou long hem. An nomata disfala lan wea Yawe hemi givim long yufala hemi gud tumas, bat bae hemi no longtaem an yufala bae dae long hem.


“Taem yufala tanem baeksaet long Yawe, an yufala falom olketa ravis wei, bae hemi mekem trabol hemi kasem evrisamting wea yufala wakem. An bae hemi agensim yufala an mekem yufala fo fraet an no save wanem fo duim, go-go yufala nogud nao.


Yawe bae hemi mekem olketa deferen kaen ravis sik i kasem yufala, an yufala garem olketa boela, an yufala fiva. Bae hemi mekem wea ples blong yufala i drae tumas, an hemi mekem wea win hemi barava hot fogud an spoelem olketa gaden blong yufala. Olketa trabol olsem bae hemi spoelem yufala, go-go yufala evriwan dae.


“Sapos yufala no obeim olketa lo an olketa rul wea Yawe, God blong yufala, hemi givim long yufala, oraet, olketa bikfala trabol ya bae i kam kasem yufala go-go yufala evriwan i dae.


An bae hemi sendem olketa narakaen sik an narafala trabol moa fo kasem yufala. An no eniwan i bin raetemdaon olketa sik ya long disfala Buk blong Lo. An bae olketa sik ya i spoelem yufala finis.


Hemi barava kros tumas, so hemi aotem olketa from lan blong olketa olsem wea man hemi save pulumaot ravis gras long gaden blong hem. An hemi torowem olketa go long narafala kantri, an olketa stap long dea kam kasem tude.’


“Mi laekem yufala fo mekem olketa lida blong olketa traeb an olketa bikman i kam tugeta. Den, bae mi toktok long olketa, an bae mi kol go long skae an long graon fo tufala i olsem witnes long wanem mi talem long olketa.


“Skae an graon, yutufala herem toktok blong mi, yutufala lisingud long olketa samting wea bae mi talem.


Sapos yufala duim olsem, bae olketa save tanem tingting blong olketa pikinini blong yufala mekem olketa no falom Yawe bat go falom olketa narafala god. Sapos olketa duim olsem, Yawe bae hemi kros tumas long yufala, an kuiktaem nomoa bae hemi spoelem yufala.


Mi talem stret long yufala distaem, sapos yufala fogetem Yawe, God blong yufala, an yufala go aftarem olketa narafala god fo wosipim olketa, oraet, Yawe bae hemi spoelem yufala nogud.


Ya, sapos yufala no obeim Yawe, bae hemi save spoelem yufala nogud long barava sem wei wea hemi spoelem nogud olketa pipol blong lan wea bae yufala save kasem.”


Yawe nao hemi God blong yumi. Sapos yufala no kipim tambu agrimen wea hemi mekem wetem yumi, an yufala go an baodaon nomoa long olketa narafala god fo mekem wosip long olketa, bae hemi kros tumas long yufala an bae hemi panisim yufala. An sapos yufala duim olsem, bae no eniwan long yufala hemi save stap long disfala gudfala lan wea hemi bin givim finis long yufala.”


Nomata God hemi bin barava gud tumas long yumi, bat sapos yufala lusim hem, an yufala go falom tu olketa narafala god, bae hemi agensim yufala, an hemi spoelem yufala finis.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ